继续教育李继宏


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: feiyue999 于 2006-11-21, 05:52:45:

李某贴出 翻译杰作 的当日,我粗校了一下,列举了程度不等的错误不下十处,未见该牛人有所自辩。
今天有点闲工夫,继续玩玩捉BUG的游戏。

1
While the Holy Roman Emperor, Charles V, might be God’s sworn defender, he wasn’t above using the swords of heretics to swell his army and terrify his enemies.
神圣罗马帝国的君主查理五世虽然曾经宣誓当上帝的守护者,却用异教徒的刀剑来增强军队和恐吓敌人。
错误:sworn此处不是swear的完成时,而是一个独立的形容词。
如同sworn enemy 表示死敌一样,sworn defender表示忠实的
捍卫者。 not above doing 没有翻出来,原文的语气就弱了很多。
参考译法:尽管神圣罗马帝国的君主查理五世也许是上帝的忠实
捍卫者,但他却不惮于借异教徒的刀剑以扩充自己的军队,威摄
自己的敌人。
2
Pope Clement VII had lifted up his skirts (to find, no doubt, a brace of cardinals squeezed beneath his fat stomach)
教皇克莱门特七世早就提起教袍的下摆(不用说,他那便便大腹下面塞着两顶枢机主教的帽子)
疑问:这里的帽子是从哪里出来的?
那天粗校时以为是李某打字时把英文的帽子打掉了,今天查到第一章的原文,才发现根本没有帽子一词出现。此处翻译存疑,
有待高人出手,不过,我粗略猜测,此处当与李某的粗鄙一拼。
3
Back home, I found my mistress awake in her bedroom, and I told her all I had seen. She listened carefully, as she always did.
回家之后,我发现我家小姐已经在卧室中醒来,跟她说了我所有的遭遇。她一如既往,依然仔细倾听。
错误:遭遇是对痛苦的亲身经历,
所见只是对某种客观事实的旁观,此处仅仅是所见而已。
一如既往,并不是简单地表示某种状态的延续,
通常的用法有两种,一种是当某种状态已经有了改变的因素,却
依然延续,如某人从平民变为高官或富商,却一如既往地过着
俭朴生活。
另一种是展望未来,不管会有什么发生,都维持原状态。
如服务商最爱说的,在新的一年里,我们将一如既往地为您提供优质服务。

此处原文不符合这两种情况,仅仅是表现小姐的性格和她与叙说者之间的关系。
简单译作:她象往常一样仔细倾听
就非常贴切,李译企图掉文,但并不恰当。

4
While there were mutterings of dissent, such was her authority—or possibly their desperation—that any plan seemed comforting at the moment, even one that appeared to make no sense.
  虽然有人表示不满,但在当时,哪怕是毫无意义的计划也似乎令人欣慰,这体现了她的威严——或者是他们的绝望。
  错误:欣慰的含义偏于付出终于有所回报的情况。
此处是对不安与恐惧的抚慰。

参考译法:
虽然有人表示不满,但在她那样的权威——或者说在他们那样的绝望之下,任何计划都有安抚人心的功效,哪怕是看上去毫无意义的计划。
5
Indeed, a few hours later, as a great cry went up and the church bells began to chime, each one coming fast on the other, telling us that our defenses had been penetrated, the only aroma from our house was that of slow-roasting pig, growing succulent in its own juices.
  真的,几个小时后,随着一阵响亮的呼喊声,各处教堂的钟开始鸣叫,大家奔走呼告,告诉我们城市的防线已经被撕裂,我们家唯一的气味来自那头文火炙烤的猪,它自身的汁水慢慢渗了出来。
错误:真的,这个词用于叙说人将读者设定为第二人称的情况,
象莫言的四十一炮那样。
此处并非如此,叙说人只是平实地自述,翻译成 事实上 比较贴切。主要不是强调此处叙事内容的真假,而是与上文呼应,不但
没有邻居的奢华气息,唯一的气息来自于那头文火炙烤的猪。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)