试译崔健的《最后一枪》(第二稿)


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: eddie 于 2007-01-22, 21:30:58:

感谢诸位协助,再接再厉。:)


A stray bullet hit my chest
Suddenly, the memory swelled in my heart
I got tears, but without sorrow

If this were to be the last shot
I would like to accept this magnificent honor
Oh, the last shot
Oh, the last shot

Don’t know how many, how many words I had yet to say
Don’t know how many, how many pleasures I had yet to enjoy
Don’t know how many, how many people who were like me
Don’t know how many, how many last shots there had been

Lying peacefully on this warm earth
With morning dews, sunsets, and flowers blossoming
Oh, I left nothing but those words
To be with this world

A stray bullet hit my chest
Suddenly, the memory swelled in my heart
Oh, the last shot
Oh, the last shot

一颗流弹打中我的胸膛
刹那间往事涌在我的心上
只有泪水没有悲伤

如果这是最后一枪
我愿接受这莫大的荣光
哦哦,最后一枪
哦哦,最后一枪

不知道有多少,多少话还没讲
不知道有多少,多少欢乐没享
不知道有多少,多少人和我一样
不知道有多少,多少个最后一枪
安睡在这温暖的土地上
朝露夕阳花木自芬芳
哦哦,只有一句话,留在世界上

一颗流弹打中我的胸膛
刹那间往事涌在我的心上
哦哦,最后一枪
哦哦,最后一枪




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)