I left nothing but those words, To be with this world


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: fuzzify 于 2007-01-22, 21:54:07:

回答: 试译崔健的《最后一枪》(第二稿) 由 eddie 于 2007-01-22, 21:30:58:

只有一句话,留在世界上

If you take apple's interpretation, the stuff that 留在世界上 should be those words.

But if you say, I left nothing but those words
To be with this world.

It seems to mean "I" (the body or the soul, whatever) is to be with this world, not those words.

Do you agree?




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)