不明白为什么这里很多人都认为小李没资格评价老海龟们的翻译。


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: LB 于 2006-11-15, 01:09:19:

回答: 谈一下我的看法 由 habpi 于 2006-11-14, 23:19:26:

象萧乾这样的老海龟当年也就在英国读了没几年书,我看他写的有关二战伦敦生活的回忆,实在平淡的很。我基本不相信他能翻好尤利西斯。小李也就是专对这类有浪得虚名之嫌的老家伙出言不逊。

翻译英美文学的前辈翻译家多的很,狄更斯,哈代都专门有人啃。张谷若翻译的哈代的德伯家的苔丝,给我留下的印象之深,以至于我读英文时竟然无法忘怀他的翻译。(当然以本人的英文水平读哈代的小说也很吃力就是了。)但我相信小李绝不敢对这样的前辈口出狂言。

另外,小李GRE恐怕不会差。他说过他申请出国过。

谈翻译就谈翻译,就事论事就这么难么?




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)