翻译:HHS美国健康与公众服务部;OHRP人的研究监管办公室
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: 诚信中国 于 2010-10-22, 20:11:34:
所有跟贴:
翻译说明(2).OHRP人的研究规管办公室
-
诚信中国
(790 bytes)
2010-10-22, 20:53:28
(506466)
HHS直接翻成美国卫生部好了 (无内容)
-
Tom
(0 bytes)
2010-10-22, 20:51:25
(506464)
如此一来,昏昏情何以堪 (无内容)
-
trus
(0 bytes)
2010-10-22, 21:11:30
(506474)
"健康部"情何以堪? (无内容)
-
诚信中国
(0 bytes)
2010-10-22, 21:12:49
(506476)
为缅怀昏昏,HHS称为“抛丸部” (无内容)
-
trus
(0 bytes)
2010-10-22, 21:19:04
(506479)
翻译说明(1).
-
诚信中国
(661 bytes)
2010-10-22, 20:42:26
(506462)
请eddie注意:OHRP的全称是Office for Human Research Protections
-
诚信中国
(210 bytes)
2010-10-22, 20:13:42
(506437)
改过来了,谢谢!
-
eddie
(26 bytes)
2010-10-22, 20:25:03
(506450)
A great salute to U! (无内容)
-
诚信中国
(0 bytes)
2010-10-22, 21:03:09
(506471)
是for而不是of.注意Kristina C Borror回信开头落款都错为of (无内容)
-
诚信中国
(0 bytes)
2010-10-22, 20:17:28
(506441)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)