理呆了不是,什么大白话?


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 田野 于 2009-02-23, 22:34:04:

回答: 除了“飘”以外都差不多 由 eddie 于 2009-02-23, 22:20:42:

那个title来于欧纳斯特·道森的诗句: "I have forgot much, Cynara! gone with the wind."

替你google如下:

I have forgot much, Cynara! gone with the wind,
Flung roses, roses riotously with the throng,
Dancing, to put thy pale, lost lilies out of mind;
But I was desolate and sick of an old passion,
Yea, all the time, because the dance was long:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明