挑一个国务院中文翻译的错,"在这个酷寒的冬季,万物萧苏"
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: 4U4luC2 于 2009-01-22, 10:15:46:
连美国人都开始乱造中文词了
所有跟贴:
万物萧疏,鬼唱歌-------也是引用毛泽东诗词 (无内容)
-
catfish
(0 bytes)
2009-01-22, 10:25:33
(294993)
SORRY-----毛诗原句是 :“万户萧疏” (无内容)
-
catfish
(0 bytes)
2009-01-22, 10:39:04
(294998)
估计一下国务院的这位翻译,大陆出生,四十多岁,南方人 (无内容)
-
4U4luC2
(0 bytes)
2009-01-22, 10:34:45
(294996)
儿话音是满语遗迹-顶南方人坚守传统 (无内容)
-
meiyou
(0 bytes)
2009-01-22, 11:48:04
(295018)
ah - used the wrong word should be 疏 (无内容)
-
meiyou
(0 bytes)
2009-01-22, 10:27:07
(294994)
应翻译为: 寒冬腊月,万物萧疏。 或 正值寒冬腊月,万物一片萧疏。
-
catfish
(101 bytes)
2009-01-22, 10:36:23
(294997)
这个不是美国人盖的
-
meiyou
(251 bytes)
2009-01-22, 10:21:12
(294992)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)