既然你点了名就先说个明显的


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: whoami 于 2012-10-06, 19:45:28:

回答: [译文]道德配方:事实如何参与我们的道德规范 由 ax 于 2012-10-06, 04:40:06:

引用:
Sam Harris: I'm using the term "science" very broadly, in terms of our best efforts to make valid truth claims based on evidence and clear reasoning. So history, for my purposes, is a science in the sense that we can make true or false claims about historical fact.
Sam Harris:我会非常显赫地使用“科学”这个术语,尤其是要尽我们的所能在证据和完全理性基础上得到有效的真理要求时。我的意思是,我们可以对历史事实作出真假评价,在这个意义上历史是科学。


我是非常广义地用“科学”这个词的,即是指我们基于证据和
明晰推理作出有效的真相宣称的活动。我们能够对历史事实做
出真或假的宣称,所以就这个意义上说历史学也是科学。

(你大概把broadly错看成boldly了)
另外,感谢不敢当。我既不爱读书英语也so so。你贴出来
我就趁机读一点。从这个意义上来说我应当谢谢你。不过
既然你已经谢了,咱们就even了吧。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明