不妥之处请随意修改。拿不准的地方:



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: Yush 于 2006-3-24, 00:02:58:

回答: 献丑:翻译了mercurynews的文章 由 Yush 于 2006-3-23, 23:49:56:

1. 标题:中国:教授学术剽窃,丑闻遍及全国
In China, faculty plagiarism a 'national scandal'

2. “这种丑闻遍及全国。”
"It's a national scandal,"

3. 丑闻笼罩下的学术体制,……
At the core of the scandals is an academic system that rewards scholars for prolific results in publishing and pays little regard to quality.

4. 陈婉莹去年十二月促使胡兴荣因剽窃而辞职,并触发了人们对学术剽窃问题的思考。[引起了争论?]
Chan helped spark debate last December when she forced Hu Xingrong to resign……

5. 大学对论文发表采取一种宽松的评审政策 [大学对学术剽窃采取一种宽容的审查制度?]
Universities adopt a lax review policy……

6. 令人难以置信?
defy credibility

方是民说:官员们“在这个问题上只不过嘴上说说而已”。方是民指出,中国需要的是一个监督机构。
Fang said officials "are just paying lip service to this issue" and suggested that China needed a watchdog agency.
嘴上说说->耍嘴皮子?




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl