建议译成乐府,方便群众理解。



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: Latino2 于 2006-3-22, 14:01:37:

回答: 杨维嘉书信中的“学术研究”部分 由 BerkeleyWolf 于 2006-3-22, 13:06:00:

........
女儿喜,搬运工人蒙鼓里
女儿乐,学术研究讲法克。
.......


=============================
一个蚊子哼哼哼。两个苍蝇嗡嗡嗡。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl