不三不四,你是说对《通天塔》不太感冒?我觉得写得很不错呀。


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: apple 于 2007-03-11, 19:48:44:

张远山对语言有一种独特的敏感,遣词造句、谋篇布局非常注重体现中文的美。这很象《红楼梦》。从《通天塔》的写作上便可以肯定地说,张远山受《红楼梦》的影响非常大。其实不仅是语言上的,还包括情节上的、意义上的安排。

张远山似乎有志或无意做中国文化的集大成者,并总是力图发现文化的内在规律,在一阶导数上讨论。但似乎缺点儿什么,可能是因为这个导数本来就处处遇到奇点,一个拟和的曲线难免会失之笼统。

总的来说,我是非常佩服张远山的。他的英雄主义和对崇高的追求,都是难能可贵的,在现代中国几乎罕见。他对《齐人物论》评价不高的一个原因可能是因为它是与他人合作的,而并非完全张远山自己的主张。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)