说大多数网友们挺巫是因为反感李,因为意气用事。至少我不在这种网友之列
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: xinlihuaxys 于 2006-11-17, 21:02:50:
至少我不在这种网友之列。如我以前说过,读李译很滞涩。
也许他译得一字对一字的,但读起来不爽。狐MM也说过这点。
我觉得,这可能与我原来在国内读了太多本土书有关。语感已经形成。我比较注重阅读快感。读起来磕磕碰碰,再伟大的书也不想读。
加上巫译错无大碍 (就姑且认之),自然就觉得巫译好了。
所有跟贴:
你真好玩,一面否认自己是反感李,一面又不停地说李译如何如何
-
方舟子
(211 bytes)
2006-11-18, 01:14:17
(112112)
还真谢斑竹抬举。我其实也有那个信心。还需努力。
-
xinlihuaxys
(677 bytes)
2006-11-18, 20:08:32
(112251)
李译胜巫译的唯一途径
-
xinlihuaxys
(134 bytes)
2006-11-17, 21:15:32
(112085)
还有点眉目?
-
xinku
(75 bytes)
2006-11-17, 21:18:30
(112086)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)