汉语中的成语现象


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 江毅 于 2006-09-11, 06:16:40:

和西方字母拼音文字不同,汉语走了一条用汉字这种图形文字以及汉字组成的词表达事物概念的截然不同的路;这直接导致了汉语言独有的成语现象。

一般而言,语言的使用和发展中,为了表达的简洁化,缩略语的出现是一个必然现象。缩略语的使用,使语言表达更为凝练快捷,提高了人类谈文说理的能力。

西方字母拼音文字的书写最小单位为字母;其缩略语用单词首字母组成,如DVD,VCD等等。汉语最小书写单位为汉字,其缩略语用多字词首字(以及单字)组成,如"殷鉴不远","鸿鹄之志","前车之鉴","孔融让梨",等等;汉语缩略语即所谓“成语”。

可以看出,因为字母本身无意义,西语缩略语具有很大意义模糊性,比如DVD中的D代表什么是隐含的。而汉字则不同,汉字本身就是有其含义的特殊的小词,故此汉语缩略语在字面上含义明确的多。一般说来,西语缩略语虽然意思模糊,但对于每个时代环境,意思还是明确的;具有较强时效性,同一个缩略语在不同时代可能表示不同的含义。而汉语缩略语因其含义明确,具有永久性;可以表达较深刻和复杂的概念。这导致出现并积累起汉语中较为固定的成语集合,乃汉语一大特色。

成语宝库使得人们在谈文说理时很方便的引经据典,使得论述表达内容丰富多采。特别适合于文科思维表达。

西语的缩略语书写上更为简练,特别适合于科技论述。

江毅
www.hanwj.com




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)