送交者: Enlighten 于 2005-4-15, 17:20:27:
这段最好玩--“中央电视台考虑到中国的国情,翻成‘因为奶奶很少过生日’,也许喜剧效果差一点,但是完全对。堂堂中央电视剧台总不能提倡不尊重老人。”比西译丁祖一还让人笑岔了气。下次有美国基督徒饭前祈祷感谢上帝的镜头怎么办?考虑到中国的国情,堂堂中央电视台总不能提倡宗教吧,所以只有译成“我们亲爱的党啊,感谢您的三个代表给我们带来了土豆牛肉。。。。。。”。
加跟贴
标题:
内容(可选项):
URL(可选项): URL标题(可选项): 图像(可选项):