这是哪来的?部队里似乎没有这种称呼


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 虎子 于 2010-04-20, 11:58:53:

回答: 如何翻译staff engineer和lead engineer? 由 fuzzify 于 2010-04-20, 11:45:47:

如果是民间部门就比较好理解。因为staff就不再是"参谋",而是某个小圈子里的人。
很多公司是把资深工程师称作Technical Staff Member的,虽然没到这个级别的工
程师可能仍然是公司雇员,而且可能还是Lead Engineer,但仍然不在这个圈子以内。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明