读到这两首译诗,直觉聂鲁达拥有女性一般细腻的情感.


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: shine 于 2009-02-25, 21:24:09:

回答: 黄灿然翻译的聂鲁达的诗,我喜欢你是寂静的. 由 shine 于 2009-02-25, 21:13:03:

很多时候读着读着就假想作者是一位女性,不像读前些日子贴的kay ryan的诗歌.她的诗歌让我没有性别感.

都喜欢.生活因为这些而美丽了.




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明