印度人发音真可笑,把T发成D,TED成了DEAD,TOM成了DUMB
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: Enlighten 于 2008-04-15, 08:10:35:
所有跟贴:
他们口音是重,不过至少在美国,老美们普遍认为老印英文比老中好 (无内容)
-
虎子
(0 bytes)
2008-04-15, 09:24:37
(218051)
oh yeah, much better in general. (无内容)
-
steven
(0 bytes)
2008-04-15, 12:06:29
(218106)
Yup. I actually believe this is one of the reasons
-
虎子
(68 bytes)
2008-04-15, 12:26:51
(218117)
老中其实也不是没有问题
-
虎子
(222 bytes)
2008-04-15, 09:29:13
(218054)
This seems to happen to many people from mainland,
-
steven
(99 bytes)
2008-04-15, 12:10:43
(218110)
哈哈,凡是起英文叫ben的,
-
shine
(116 bytes)
2008-04-15, 11:54:35
(218100)
另一次,在一个party上
-
james_hussein_bond
(190 bytes)
2008-04-15, 10:45:12
(218084)
以前咱陪另一老中去买车
-
james_hussein_bond
(134 bytes)
2008-04-15, 10:34:35
(218077)
别字:背景==北京 (无内容)
-
虎子
(0 bytes)
2008-04-15, 09:30:06
(218055)
山西人的发音。:-) (无内容)
-
james_hussein_bond
(0 bytes)
2008-04-15, 12:01:21
(218102)
A few years ago, two of my 北京 friends insisted that
-
yell
(105 bytes)
2008-04-15, 10:39:43
(218080)
Actually people from Shanghai also pronounce better
-
james_hussein_bond
(173 bytes)
2008-04-15, 10:46:35
(218087)
同意。俺一直觉着北京人的英文口音比上海人重
-
虎子
(487 bytes)
2008-04-15, 11:48:49
(218096)
的确是这样,
-
shine
(42 bytes)
2008-04-15, 11:56:41
(218101)
有个大学时代一起打 band 的兄弟和新婚太太从香港来美探亲度蜜月,
-
steven
(189 bytes)
2008-04-15, 12:58:32
(218136)
then I realized, when I was in grade school in HK, I probably
-
steven
(81 bytes)
2008-04-15, 13:01:38
(218140)
DEAD isn't there so I sent it to DUMB.:) (无内容)
-
Enlighten
(0 bytes)
2008-04-15, 08:11:57
(218043)
"how old are you?" "i am dirty, my wife is dirty too" (无内容)
-
meiyou
(0 bytes)
2008-04-15, 08:49:11
(218046)
俺老婆今年30,俺32
-
qfly
(112 bytes)
2008-04-15, 09:14:15
(218047)
my high school english teacher told this one. (无内容)
-
meiyou
(0 bytes)
2008-04-15, 09:18:56
(218049)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)