The Last Rose of Summer


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: JJZ 于 2008-09-02, 11:45:39:

回答: 张雅青:从美联储的“中国玫瑰”到北京写字楼业主替身 由 Yush 于 2008-09-02, 11:12:49:

http://www.youtube.com/watch?v=vr9deLTfP7k

'Tis the last rose of summer

Left blooming alone;
All her lovely companions
Are faded and gone;
No flower of her kindred,
No rosebud is nigh,
To reflect back her blushes,
To give sigh for sigh.


I'll not leave thee, thou lone one!
To pine on the stem;
Since the lovely are sleeping,
Go, sleep thou with them.
Thus kindly I scatter,
Thy leaves o'er the bed,
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.


So soon may I follow,
When friendships decay,
From Love's shining circle
The gems drop away.
When true hearts lie withered
And fond ones are flown,
Oh! who would inhabit,
This bleak world alone?




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明