这里有没有喜欢吃Avocado的?我怎么觉得非常难吃.简直不是人吃的
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: HunHunSheng 于 2008-01-24, 13:49:14:
所有跟贴:
love it. either in salad or spread on the bread...awesome... (无内容)
-
mangolasi
(0 bytes)
2008-01-24, 15:38:46
(199861)
eat it the Mexican way: mesh with diced onion and salt. (无内容)
-
chouqilozi
(0 bytes)
2008-01-24, 15:33:39
(199859)
问一个生物学傻问题: 生物的学名可以被翻译么?
-
HunHunSheng
(259 bytes)
2008-01-24, 14:30:39
(199829)
可以啊。 Homo sapiens 不就根据拉丁意义翻译成“智人”了 (无内容)
-
Latino2
(0 bytes)
2008-01-24, 15:38:38
(199860)
你只能说人的学名的意思是智人不能说学名就是智人 (无内容)
-
HunHunSheng
(0 bytes)
2008-01-24, 15:50:24
(199863)
学名的定义就是必须用拉丁文 (无内容)
-
HunHunSheng
(0 bytes)
2008-01-24, 14:40:10
(199833)
为什么必须用拉壮丁用的文? (无内容)
-
steven
(0 bytes)
2008-01-24, 14:45:02
(199837)
Once you like it, you will really like it.
-
ping_max
(60 bytes)
2008-01-24, 14:25:00
(199826)
做sushi的吧,还可以.出国那么多年了,唯一遗憾是仍然体会不到cheese有多好吃 (无内容)
-
blackbox
(0 bytes)
2008-01-24, 14:17:49
(199824)
俺一个礼拜至少三天要吃起司,否则就嘴馋
-
虎子
(138 bytes)
2008-01-24, 14:41:41
(199835)
start from cheese crackers or cheese cakes - very yummy! (无内容)
-
Enlighten
(0 bytes)
2008-01-24, 14:22:43
(199825)
吃过法国火锅没有,汤底全是cheese,吃完后难受好几天 (无内容)
-
blackbox
(0 bytes)
2008-01-24, 14:30:08
(199828)
I didn't have any problem with it. (无内容)
-
steven
(0 bytes)
2008-01-24, 14:35:54
(199830)
好吃。可以试试不同熟的程度时,味道不同。 (无内容)
-
Enlighten
(0 bytes)
2008-01-24, 13:54:18
(199816)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)