斑竹用公案这个词(日语称作koan)这么多合适麽?英语里面没有对应词
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: HunHunSheng 于 2008-06-25, 17:01:10:
http://en.wikipedia.org/wiki/Koan
所有跟贴:
got it
-
Amsel
(715 bytes)
2008-06-25, 19:43:16
(238565)
这些人尤其是沈从文和斑竹一样都是在滥用 (无内容)
-
HunHunSheng
(0 bytes)
2008-06-25, 20:55:14
(238571)
一个词如果沈从文和斑竹都这么用,那么这么用就是正确的。
-
Amsel
(6 bytes)
2008-06-26, 00:14:34
(238607)
这几段呢?
-
wasguru
(204 bytes)
2008-06-25, 21:50:58
(238586)
公案这个词太模糊起源不明.搞科学的人不应该在科学史问题上滥用 (无内容)
-
HunHunSheng
(0 bytes)
2008-06-25, 17:04:46
(238514)
这个词来自明清小说。 (无内容)
-
Amsel
(0 bytes)
2008-06-25, 17:04:05
(238513)
这个词的出现不会晚于宋。 (无内容)
-
wasguru
(0 bytes)
2008-06-25, 19:25:28
(238559)
狄公案 means 狄's 公案 (Di's Public Case) or 狄公's 案 (Sir Di's Case)? (无内容)
-
HunHunSheng
(0 bytes)
2008-06-25, 17:16:46
(238523)
让斑竹解决这个公案:公案这个词是怎么来得.公案是禅宗里面忽悠人的术语 (无内容)
-
HunHunSheng
(0 bytes)
2008-06-25, 17:06:35
(238515)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)