斑竹没错。是昏昏昏了。新华社把长江译为Changjiang River


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: james_hussein_bond 于 2008-05-30, 10:58:35:

回答: 不过一贯反对将错就错的斑竹显然犯了一个低级鲜艳的错误 由 HunHunSheng 于 2008-05-30, 10:19:09:

http://news.xinhuanet.com/english/2007-05/17/content_6115708.htm
引用:
SHANGHAI, May 17 Xinhua (Xinhua) -- Chinese Premier Wen Jiabao has urged the Changjiang River Delta to take a leadership role in economic development and intensify work in innovation, sustainable development and international competitiveness.




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明