送交者: Enlighten 于 2005-12-28, 09:06:39:
回答: 算是帮助李继宏提高英语,钱就不用补交了 由 方舟子 于 2005-12-28, 07:32:29:
前者,正如LAOLIU和方说的,是指在城市之内。后者是指壁画。李以为前者已经是指
的壁画,所以他就没必要再翻FRESCO了。其实去GOOGLE一下WITHIN THE CITY WALLS,
很容易知道这是个极为普通的说法,意思是“在城内”。
如果非要用WALL来说壁画,至少也应该说“ON THE WALLS”,而不是“WITHIN THE
WALLS”。