不当,理由如下


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: feiyue999 于 2007-07-12, 13:23:13:

回答: 对了,大标题Kein Kavaliersdelikt是《并非小错》,这么翻妥当不? 由 Amsel 于 2007-07-12, 12:58:41:

1 不符合原文
2 轻罪这一界定是你自己作出的,并没有依据
3 最重要的是,想想看,原文标题为什么这样写?
很简单,在德国人的普通意识里,剽窃仍然是小节而已。
是不好的事,违背绅士准则,但未必该收到多严重的处罚。
而高校的严厉处罚,将要迫使人们改变这个看法。
所以标题特意指出,并非小节。
你那样翻译,就把这些信息完全丧失了。轻罪一词完全让人
莫名其妙。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明