俗语及上海话问题,大家来研究一下。
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: bluesea 于 2007-04-27, 01:53:55:
先说一个与上海话不太有关的问题,我们习惯上把从商,叫“下海”为什么是“下海”呢?怎么来的呢?
再说一个和上海话有关的问题,上海人说很远的距离,叫“远开八只脚”。比如我在欧洲,你在中国,叫我立刻开车过去,我就会说:“帮帮忙哦,我帮侬远开八只节(脚)来”。问题是:为什么这里是八只脚,不是7只脚,5只脚,100只脚呢?倒底是哪八只脚呢?
所有跟贴:
不是远开,是悬空八只脚,指的是八爪鱼
-
老中一号
(162 bytes)
2007-04-27, 11:49:31
(137731)
谁能说说“猪头三”的来历? (无内容)
-
Scratch
(0 bytes)
2007-04-27, 08:27:57
(137695)
以前旧上海的舞女初登场叫“下海”,相对的就是“从良”。 (无内容)
-
Scratch
(0 bytes)
2007-04-27, 07:41:25
(137681)
不是“远开八只脚”,是“悬空八只脚”。
-
Scratch
(80 bytes)
2007-04-27, 07:24:03
(137678)
王8蛋之数 (无内容)
-
bu3bu4
(0 bytes)
2007-04-27, 04:46:13
(137657)
暗合八卦 (无内容)
-
bu3bu4
(0 bytes)
2007-04-27, 05:08:32
(137663)
那13点? (无内容)
-
coubert
(0 bytes)
2007-04-27, 06:13:16
(137667)
直接意思比较下作
-
varyeagle
(874 bytes)
2007-04-27, 07:47:12
(137683)
你倒给我数数,人身上哪来十三洞?你穿的耳洞不算。
-
Scratch
(104 bytes)
2007-04-27, 08:19:39
(137692)
你太认真了, 没有考虑深浅凹凸洞点:) (无内容)
-
varyeagle
(0 bytes)
2007-04-27, 10:49:06
(137717)
OK then. Something sounds dirty but actually not (Original, not ZT)
-
Scratch
(442 bytes)
2007-04-27, 11:51:29
(137733)
6+7=13 (无内容)
-
bluesea
(0 bytes)
2007-04-27, 09:15:01
(137702)
"九孔常流不净" (无内容)
-
coubert
(0 bytes)
2007-04-27, 08:37:18
(137697)
A good one. Thanks. (无内容)
-
Latino2
(0 bytes)
2007-04-27, 08:14:40
(137689)
盖太极四象八卦之和 (无内容)
-
bu3bu4
(0 bytes)
2007-04-27, 06:55:39
(137675)
因为大闸蟹是八只脚 (无内容)
-
lbc
(0 bytes)
2007-04-27, 03:52:21
(137651)
记得大约60年前的电影里有一句话
-
田牛
(74 bytes)
2007-04-27, 06:16:10
(137668)
上海话发钻瞎起夸,侬额“8只脚”老早么宁扛了。 (无内容)
-
chen09
(0 bytes)
2007-04-27, 03:42:28
(137649)
侬个是七饱饭么事体做。
-
pingshcn
(191 bytes)
2007-04-27, 02:38:36
(137647)
挑战一下这里各位高手。。。。。
-
bluesea
(3 bytes)
2007-04-27, 01:56:03
(137643)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)