人工智能的机器翻译(先假定只有一个句子)大致上如:
1)理解文本的句子——从句法分析得到命题结构——把命题结构之间的关系组织成一个树形结构(可以参考离散数学中的树结构)
2)根据树形结构中的所有底层单位(词)进行目的语匹配(许多同义词之间需要根据句法、语境、语用等重新选择),得到目的语的树形结构
3)将所得树形结构还原为线性结构(这中间要做句法处理,两种语言之间的句法规则并不相同,有时需要增补介词等)
我曾经做过一个类似的流程模型(玩具模型),自己玩玩,走得通就可以。
google的工作与此根本不相关,所以谈不上是人工智能类的机器翻译,之多只是一个匹配加工,类似于辞典的工作原理,几乎没有逻辑推理在里面,很少用到语言学理论。