Yeah, right. A disclaimer should be required of all books in publication


送交者: 潜水员甲 于 2004-12-30, 01:05:53:

回答: if a "disclaimer" ever existed, we would not have such discussion:) 由 PhonyDoctorPhD 于 2004-12-29, 18:44:51:

and all advertisements in China. Those who are interested can go and pick on the books/ads, one at a time. Or even better, they can contact the Chinese authority and propose new regulations on books and ads. However, failure to include a disclaimer, or the author's (presumably selfish) intent, doesn't automatically invalidate the content of the book. Who is not selfish? The book told a story about how the Liu parents raised/educated/trained a daughter who entered Harvard. If someone claims what the book told is not true, he'll have to come up with evidence. I happen to find that I can't accept The Education of Karl Witte, the Chinese Version, used as part of the evidence. The Liu book gives me some information that I consider useful, and that's enough. I'll shrug off the disclaimer negligence every time, especially in a book published in China. And what's wrong with using Harvard in the title? It's clearly not a lie, and it saves me time in choosing which book to read. Imagine the book was titled "The Education of Liu Yiting" in Chinese. Would I give it the same attention? No, I probably wouldn't read the book, which I think is worth reading. Call it marketing trick if you want, but a useful book like this one would be buried by numerous other worthless ones with flashy covers if it didn't shout out for attention. I actually appreciate that the authors/publisher made a good marketing decision.



笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里