COPCOP教授,乘着酒劲,我们继续呼悠。



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: JFF 于 2005-9-27, 15:35:40:

我就知道你理解不了那个意思,所以,先已跟你打了招呼。
你还是不听。
你在大陆的本科论文用英语写就没这个问题;
德国人在德国用英文写的也没这个问题;而且,
更别致突出一些。
但你一个中国人,不远万里跑到德国,说是拿了个德国博士学位,
结果论文还是用英文写的,而且连个你最得意的德文单词博士候选人(DOKTORAND/IN)都
搞不懂,我就要犯嘀咕了。你说你是博士我毫无异议,
你要说你是德国博士,技术上我也100%的同意。但是的但是,换个角度思考一下,
我就要问,你这博士跟在中国拿的,美国拿的,以色列拿的,南非拿的有什么区别?

如果你真在南非拿的,你会在说到你的博士时,一定不忘加上南非吗?
“函授或电大或自学”什么的,当然是戏语,我还说你的学术水平照样和哈佛剑桥
的比,你怎么没看见?我那个意思说得很明白,
你的那个学位没有特定国家(德国)的flavor. 就这点意思,不要歪曲我的中心思想。
引伸的意思呢,就是不要以为你在德国拿了个博士就可以跟我乎悠什么德国大学的
教育体系了。还是先把DOKTORAND/IN这个单词的意思搞清楚吧。我是问啥啥不知,
做啥啥不成。要不然,也不至于送外卖是不是?
但是论起喝啤酒和乎悠你十个八个德国博士都不在话下。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl