'fueled" 不就加油吗,“加剧”比“源于”更确切。



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: 插一腿 于 2006-5-17, 19:33:57:

回答: Yush的翻译基本是错的。主谓宾都没有搞对。 由 AA 于 2006-5-17, 19:25:07:





所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl