别忘了这个“交通”是中华民国从老佛爷那儿继承来的


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 虎子 于 2007-01-26, 23:17:01:

回答: 坚决反对大陆把交通译为communication! 由 fuzzify 于 2007-01-26, 23:09:42:

现在的白话里,“交通”基本只有道路运输的意义。但是在中央部会的正式名称里,“交通”是文言语境里的交通,和日常会话中的“交通”当然是不一样的。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)