许多人也不知道宫爆鸡丁里的宫爆是什么意思
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: HunHunSheng 于 2006-12-19, 08:49:44:
所有跟贴:
答案是什么? (无内容)
-
ping_max
(0 bytes)
2006-12-19, 11:49:04
(116315)
宫保,左的官衔之一 (无内容)
-
sam
(0 bytes)
2006-12-19, 13:13:00
(116345)
为什么"左宗鸡"翻译为"General Gau's Chicken"? (无内容)
-
blackbox
(0 bytes)
2006-12-19, 11:05:08
(116306)
General Tso's, Gau must be a typo (无内容)
-
chouqilozi
(0 bytes)
2006-12-19, 12:21:49
(116321)
they are printed in a menu, thought the spelling is from specific dialet (无内容)
-
blackbox
(0 bytes)
2006-12-19, 14:09:17
(116360)
是“官保”吧
-
testtest
(18 bytes)
2006-12-19, 09:23:12
(116292)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)