General Tso's, Gau must be a typo


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: chouqilozi 于 2006-12-19, 12:21:49:

回答: 为什么"左宗鸡"翻译为"General Gau's Chicken"? 由 blackbox 于 2006-12-19, 11:05:08:





所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)