送交者: deadmeat 于 2006-2-17, 05:20:26:
回答: 得先请教一个衡量标准 由 田牛 于 2006-2-16, 18:37:09:
如果可以,就翻译成:无可救药的 骚 羊牛如果不可以,可翻译成:搏命 风骚 徐娘
想学朱生豪的,可以翻译成:深闺里 的风流娘儿们初生牛犊式翻译:主妇的渴望模仿港式文绉绉的翻译:如狼似虎粗犷点的广东话翻译:咸湿师奶俏娇妈上海话... 不懂上海话
加跟贴
标题:
内容(可选项):
URL(可选项): URL标题(可选项): 图像(可选项):