Agree. ( )


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: yongshi 于 2006-11-17, 10:07:27:

回答: 觉得方舟子新到里的译文读起来还是不太流畅 由 yan 于 2006-11-17, 05:26:29:

“他没有再多说什么,但是我们一直就是很不寻常地以不把话说透的方式进行沟通的,
因而我明白他的言外之意要多得多。结果,我习惯于不对任何人做出评判,这个习
惯让很多性情怪异的人向我敞开心扉,也让我成为不少向来无聊的人的受害者。”


他没有再说什么,但是我明白,他所说过的那些话其实已经包含了
很多意思,因为我们一直都是用这种含糊其辞的方式沟通的。
我的习惯是不对任何人做出评判,因此,很多性情古怪的人也愿意
对我讲心里话,当然了,不少向来无聊的人也诽谤我这一点。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)