“不灵光”应该是“用不着”,也就是没用。
所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛
送交者: 插一腿 于 2006-11-16, 12:28:43:
回答: 看我译的对不对? 由 cornbug 于 2006-11-16, 12:15:24:
“害怕被淹死”无所谓灵光不灵光。
所有跟贴:
- 谢谢,翻译真难啊 (无内容) - cornbug (0 bytes) 2006-11-16, 12:57:30 (111493)
- 诗译一下 - 插一腿 (82 bytes) 2006-11-16, 13:34:18 (111508)
加跟贴