去把下文读读,不要空谈逻辑,你的逻辑也不通


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 方舟子 于 2006-11-16, 12:02:49:

回答: 对“advantages”的理解不妥当的是舟子本人 由 feiyue999 于 2006-11-16, 11:52:01:

结合下文看,“父亲”这句意犹未尽的话是在告诉“我”:
你天生就有的那些道德感别人不一定有,所以就对别人宽容
一点吧,不要去批评别人。是宽容的问题,不是“资格”的
问题。

Reserving judgments is a matter of infinite hope. I am still a little afraid of missing something if I forget that, as my father snobbishly suggested, and I snobbishly repeat, a sense of the fundamental decencies is parcelled out unequally at birth.
And, after boasting this way of my tolerance, I come to the admission that it has a limit.




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)