分歧在对unusually所修饰的范围的界定


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: BerkeleyWolf 于 2006-11-15, 07:37:02:

回答: 你根本就没有必备的语感,所以就在那里胡思乱想 由 方舟子 于 2006-11-15, 07:08:32:

我已经标明了。
(unusually communicative) [in a reserved way]
(unusually) [communicative in a reserved way]

你说的第一点,大家都明白。

我何曾说communicative 在此处是“健谈”的本意?充其量是
相互之间心领神会罢了。
简单的东西未必简单, 也别太自信。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)