在世界“慢慢”大同之前,还有很长时间里会存在各种不同的语言:)


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 自如 于 2006-10-24, 16:38:02:

回答: 翻译这东西,就象TRAVEL AGENT,满满的会被淘汰. 由 outsider 于 2006-10-24, 12:48:04:

就算与原文不是一回事,也比压根没法看好。俺这辈子粗通法文概率都不大,更别说到看懂罗曼罗兰“原文”那回事的程度了。要是傅雷没翻约翰克里斯多夫,俺只好干瞪眼,多可惜呀。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)