Peking(英国人创制的威妥玛式拼音), Beijing(人民中国的汉语拼音,



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: 秦州刺史 于 2006-2-07, 22:44:41:

回答: 评《从B大到P大:历史和自信》 由 xinku 于 2006-2-07, 21:21:20:

谁崇洋媚外一目了然。

没谁要北大改名,说得就是要不要统一规范地使用汉语拼音作为标准译名的事。

你也别对解放前的北大清华的“辉煌历史”津津乐道。 共产党解放全中国后,全中国人民(包括各法人单位)都获得了新生,北大清华也按照共产党的办学方针被重建。你所津津乐道的“旧北大清华”在台湾被重建(在校长胡适,傅斯年,梅贻琦的领导下)为台湾大学和清华大学(新竹)。 台湾大学在国府迁台后,成绩斐然,已培养了包括两名诺贝尔奖在内的一大批世界级学者,可那个喜欢在洋人面前自称“Peking"的大学呢!一个大鸭蛋!




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl