因为本人对英国文学的恐惧,


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: goophy 于 2006-07-25, 08:16:22:

回答: Murphy's Law 由 笑笑 于 2006-07-24, 23:40:56:

每每读到同胞的中式英国文学,就欣赏不已,也确实在lost in translation中体会到一些跟诗有关的东东.

只是,在你坐返回的车中,或者就在那个等车回来的rail station上,没有发现pp的mm吗,那个时间段恐怕不可能,至少女鬼可以的吧.

喜欢乘火车到极点,所以从来不因为坐过站或者要在车站久等而愠怒.甚至对"一个人的车站""站牌下面"这样的单句也会浮想连篇.

听过paul simon的southbound train吗,that is my favorite favorite,favor....




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)