◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys1.dyndns.org)(xys.3322.org)◇◇ 我写的“科学的书” ·方舟子· 今天在博客中国拙文《硬伤累累的“科普名著”——评〈科学的历程(第二版)〉》 后面看到有一则读者评论,建议我“先暂时放下一点东西,给以后的人们写本好的科 学的书吧,内容要新”: 地主家也没粮食了 于 2003-8-1 9:43:21写道: 看完了方舟子的帖子后,我突然觉得自己的科学只是实在是太少了,有的那么一点 也都还给了高中老师.如果我有朋友买这本书我一定叫他扔掉,可惜我朋友当中肯定没 有会买这本书,我和他们现在只会看"探索(DISCOVER)"这个节目学习科学知识.我觉得 现在写科普的人好像都是世界顶尖的科学家和文学家,什么题目大就写什么题目.全中 国刮起了一阵科学的浮夸风,真不知道我以后的孩子看了这种书会发生什么事情.不过 批评归批评,我也希望方舟子能做点什么,您的生物博士的头衔可不是什么野鸡大学给 的(绝无冒犯之意),加上您成名以久,就请您先暂时放下一点东西,给以后的人们写本 好的科学的书吧,内容要新.不过这种事情确实有点吃力不讨好,纯粹是公益的事情,您 不做当然可以理解.您还是我心里的前辈.如果您看到我写这评论,您就当从南面吹来的 一缕凉风,给您在这大热天些许轻松,过去就过去了. 这种批评我最近一直在不同的地方听到过(包括在搜狐的“方舟子打假”专栏的 读者评论中),有的是做为反击批评的借口,不像这位读者那么真诚。有些读者似乎 以为我从来只做揭露,不做建设。事实上,我一直在写科普著作。我出版的第一本书就 是一部介绍最新的进化论知识的科普著作《进化新解说》(香港天地图书公司1997年 版)。该书经过全面改写、扩充后,于2001年在内地出版,改名《进化新篇章》(湖 南教育出版社2001年版)。去年(2002年)我又出版了一本从进化生物学和分子生物 学的角度介绍对衰老问题的研究进展的科普著作《长生的幻灭——人类衰老之谜》 (上海科技出版社2002年版)。这些书也许算不上“好”,但是内容却肯定是新的。 当然好坏是相对的。比起吴国盛之流的粗制滥造、拼凑剪贴而成的“科普”,我自信 要好得多。 我现在在写的两本书,一本是介绍现代生物学三个最重要的观念(进化、遗传和发 育)的发展史,一本是介绍分子遗传学的发展带来的哲理和伦理问题(此书本该早就出 版,因故一直拖着。索性全盘改写),也都可算是“科学的书”。 我最近揭露了一些“科学文化人”乱译科学著作,又有人来将我的军:你能,你怎 么不译?我当然不可能什么事都自己来干,不过倒的确在译书,正在翻译丹尼特的《达 尔文的危险观念》。去年曾经在新语丝上刊登过一章,收到不少读者来信询问何时能译 完。现在还剩最后四章(共十八章),预计能在年底交稿吧。当然也不敢说就绝对没有 译错的地方(看书也有走神的时候不是?),但是自信即使有错,也不会是“科学文化 人”能够看得出来的错误。英语水平不是一个等级的。他们想拿我的译作报仇,等下辈 子吧。译完这本后,大概会继续重译达尔文的《物种起源》。已出版的《物种起源》中 译本,没有一种是合格的。 写、译这种书的确是吃力不讨好,喜欢看的人不会太多,出版社也不会热心推广, 销量不可能高,所得报酬与我付出的时间完全不合算,即使不能说“纯粹是公益的事情”, 也差不多了。 2003.8.8. (XYS20030809) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys1.dyndns.org)(xys.3322.org)◇◇