◆              纸 鹤               ·刘自立·   已过百年的两个妇人跨过界河,一起来到一座树林里,坐在一方小石桌前, 不约而同地开始讨论这个话题:纸鹤。   她们两个人之所以能够见面,也多亏纸鹤给她们带去的信息。本来,在界河 的两端,一个刚刚届满芳龄十二岁的少女,因为在她的故乡日本广岛遭受魔鬼的 打击,就已渡向冥界;而居住在美国的七十岁老妪,却因为纸鹤带来的信息,在 她告别人世时,告之她的日本芳邻,她们两人应该有缘相见。   日本少女通过纸鹤得知了美国女友的这个通告。   在河面漂浮纸鹤的年代,生生死死的人们,就是这样,互相传递遗嘱与期望 的。      在时间消失的那座幽灵咸集之处,摆脱了年龄束缚的两位女性,像两股风, 东西交汇,然后静止下来。可以看出来,她们虽然仍旧保持着人间的面貌,一位 青纯年少,一位鹤发童颜;但是,因为超凡脱俗之故,青纯也有着年迈者的智慧; 年迈者也有着少女般的羞柔。      在她们的面前,河水波光粼粼。不知有无不朽的鱼和不朽的船在其中荡漾流 连。而纸鹤随波逐鳞,款款袭来,宛若长蛇阵。一只两只,五只十只,百只千只, ……素有冥思以虑,明治而南的日本人,面对隐隐现现的纸鹤,此刻,又重新呈 现,展现于碧水之中,难免不产生些许的兴奋。她用细长明丽不朽的眼睛看了看 对面的美国少女,问到:   “听说在魔鬼打击我故乡的日子里,你也患了绝症。却是靠叠纸鹤而弃病从 生的。”   “是啊,这是我的东方奶妈教会我的方法。”   “但是,我听了妈妈的劝说,只要叠好一千只纸鹤,魔鬼附体的病就会除灭。”   “可你,为什么还是比我先走了呢?”      “是的,我只叠好了九百九十只纸鹤,尘世的生命就告完结了。我看见我的 身体轻如雏燕,随鹤西去……”      “唉,如果你能够如我般在此世上多活几载,我们肯定会有一天在太阳下的 另一座树林里相见、相谈。”   “是的,可是这件事纸鹤已知,她已允诺。”      两位女子以她们越了语言的语言说法、欢笑、落泪。一如在那个恐怖的年代 里,少女和少女以十分不同的语言被纸鹤的无言所打动。她们各自坐在地球的两 端,一个面对废虚,一个面对繁华的都市,以纤指之舞,日进月出,叠出千百只 纸鹤。从第一只纸鹤诞生起,就已密藏了她们风谲云诡的指法;这些指法吮吸这 个世界的光,这个世界的风;风,又把一种鸟之灵气注入纸鸢或形朔。生与死, 在少女红色或白色的指尖上生成、转换,互为炫耀而凋敝,超越而回归。   两位女子以她们十指的灵动,将生之实体幻化为死之银影。这本来是一种十 分伟大的沟通状态。虽然,这里的人们,并不是完全能够取得这种天赋的,她超 越民族、语言、风习,乃至地域。但是,这两粒亡魂却已做到。   她们中的一个问道:“为什么纸鹤救了你却放弃了我?”      另一个答道:“是你折叠她们时的虔诚不够吗?还是你折叠她们时的速度太 慢?”      “啊哈,只要我有一点点气力,都会不停地折叠她们的。在我的病床前,鹤 已成云,云已成河了。”      此刻,两粒亡魂像恋人般踱步于时空间。而我并不知道她们何以如此眷恋人 生,望能够与她们对话,虽然我知道天上地下,如此不同。我看不见她们,听不 见她们,她们呢?她们能够接触到我吗?冥冥之中,只有纸鹤在传达信息。是的, 看见了纸鹤;而纸鹤看得见我吗?纸鹤云游两界,或许她们和那两粒亡魂是同一 的存在吧。      此刻,我怀疑我自己的存在。或许,鹤的出现让我看见她们;虽然我被一种 梦境所困,闭目以望。在河边、山麓、森林,纸鹤甚至歌咏成风。她们一对对、 一行行、一片片旋舞成云。那是一种不分时空的图画。用心去看吧,纸鹤飞飞, 天鸟衔空。我现在的处境是,不要睁开眼睛,不要用我们的语言吐露任何真情。 因为那样一来,不但亡魂弥散,鹤的存在也会消失。于是,只有等待。      我现在面对的世界是另一个世界。这个世界没有我们的时间和空间。心诚, 即可与她们沟通。分秒在即,百年疏离,不妨碍我与她们的接触。      另外,我必须抛弃自身,与她们一样驾鹤西去,方得与她们相会。契阔生死, 苦乐由人。   好吧,现在应当做出选择。   病中的我,是不是也当折叠千只纸鹤,以等待生,等待死。    (寄自中国大陆)