◆              我的经典                ·方舟子·                  乃摒弃本业,而驰鹜古典。                           ──张居正   从中学的时候起,我就常常被误会为读过许多书,其实我最多不过只能算翻 过许多书罢了。我的读书习惯是随便抽出一本书来翻翻,偶尔被某句话或某件事 吸引住,就把目光停住看一会。就连鲁迅所说凡是要冒充读书读得多者必读的 《四库全书提要》,我也只是翻翻而已。交谈、作文时想起了曾经在某本书上读 过的某句话、某件事,说出来,也就往往让听者、读者误以为我读过那本书,而 其实我对那本书的所有知识可能也就是那句话、那件事。虽说从小就被教育“好 记性不如烂笔头”,我却也几乎不做读书笔记,需要照抄原文的时候,再凭记忆 去翻查,也往往能查到,而翻查的过程也相当于又把那本书“看”了一遍了。   以我这样的读书法,身边也就需要堆放一堆书供随时翻、查,等到床上地下 越堆越多的时候,既然没有女秘书来给我整理,也就只能亲自动手收拾,收拾时 又顺带把这些书翻翻。近日收拾时,翻出了杜小真译的加缪的《西西弗的神话》, 翻开扉页,看到写着“我的经典”四字,已忘了是什么时候写上去的了。于是又 翻到最后,见写着“1988.4.3阅毕。1989.2.17重阅毕”。能 让我从头读到尾、而且边读边划线的书很少,一年之内重读两遍的书更是屈指可 数。出国时,因为担心行李超重,本打算一本书也不带,后来还是忍不住塞了几 本小册子,其中就有这一本。当时大概是计划到了美国后再重读一遍的,然而竟 没有。初到美国时在一家旧书店看到这本书的英译本,把它买回来,也只是翻了 一下,并未再细读。我与这本书的缘分,也就结束于1989年2月17日。   但在我的大学本科时代,与我最有缘分的书也就是这一本了。在我上大学之 前,早已把整个人生设计完毕,思想也已成熟,所以,那时候读书,已不是要找 引路的导师,而是在找知心的朋友。而使我对这个朋友一见如故的,却是它的开 头所引的古希腊诗人平达的两句诗:     哦,我的灵魂并不追求永恒的生命,     而是要穷尽可能的领域。   而全书所论证、抒情的,也都不出这两句。我早知道人生道路的结局只有一 个──鲁迅说是“坟”,而其实有时候是连“坟”也未必有的,而通往这个结局 的道路却可以有无数条。要让宿命的人生变得有趣,就尽可能地多走几条路;要 让荒谬的人生变得有意义,就不妨细细地体味每一过程的悲欢痛快,结局如何也 就无关紧要了。唐璜穷尽女人,演员穷尽角色,征服者穷尽土地,创作者穷尽艺 术,而一无所有的我们,至少可以以心灵穷尽世界,永不停息。当我无师自通地 想明白了这一切,突然看到有人在哲学上对此做洋洋洒洒的论证,让我从此在旅 途上可以把胸膛挺得更高,那种亲切,如遇故人。而加缪完成这本书的时候,也 不过二十九岁。   而我书中的爱人,则是我在高二那一年读的罗曼·罗兰的《约翰·克利斯多 夫》。初中的时候,阅读的范围限于中国的经典。上了高中,突然觉得应该放眼 世界了。大部头的世界名著,除了卡夫卡、博尔赫斯、加缪、萨特、马尔科斯这 些较现代的作家的作品是在大学时才开始涉猎;经典的部分,象雨果、列夫·托 尔斯泰、屠格涅夫、陀斯妥耶夫斯基、巴尔扎克的作品,却都是在高中时候读完 的,以后也未再读。尤其是高三那年,由于要准备高考,上课基本上只是复习, 没有多少新内容可学,闲得很,也就成了我读闲书最多的一年,而其实也是我看 电影最多的一年,独自去看电影的习惯也就是在那时候养成的。然而所有的这些 名著、名片,却没有哪一部象《约翰·克利斯朵夫》那样给我的心灵如此深沉的 激动。那是我在书的世界所发生的刻骨铭心的初恋,事实上也是唯一的一次爱情。 在那个假期我日日与她为伴,共享了所有的喜怒哀乐,除此之外,似乎在整个假 期里未再做别的什么事了。如果能翻翻那时候的日记,一定很有意思,可惜都留 在了国内。当时的纪录其实并不重要。一个十六岁的少年从此带着“以不断的创 造征服不断的磨难”的信念,无悔地越过成年的门坎,去追求不息地扩张、更新 的生命,这就够了。从那以后我没有、也不必再去读这部书。   有时想想也觉得奇怪,于我最为有缘的两部外国作品,都是法国人写的,而 我偏偏不懂法文,也不知会因此未能偿到多少的原汁原味,想来总是一件很遗憾 的事。对英语作品,却从未能让我有那样深厚的感情,虽然反反复复读过不少达 尔文、罗素的著作,对他们,却只有对智者的敬畏。对于智者,无法为朋友、爱 人,而只能为老师了。但是,我书中的先生,在初一那年从家庭藏书中翻出了一 套年龄比我还大好几岁的《鲁迅选集》之日起,就已经注定了。从那时候起,我 的案头就总会有一、两册的鲁迅全集分册或作品集的单行本放着,不时地翻翻, 对我而言几乎就等于是休息。第一次上美国大学图书馆,借回来的也是几本鲁迅 作品集。与《西西弗的神话》、《约翰·克利斯朵夫》不过是一时因缘,而与 《鲁迅全集》的缘分则恐怕是要持续一生了。对这套中国百科全书式的巨著,在 初中、高中、大学时代和现在不同的时候读,总能有新的感受;在少年、青年、 中年和老年来读,滋味也不会相同,所以也就可以时时、不停地读下去。先生所 教给我的,并非人生观——我觉得人生观是应该靠自己去领悟的,无人可教── 而是更为实际的东西,教我为人,教我处世,教我作文,甚至也教我写诗。我对 现代诗歌的最初的感悟,就是在把《野草》反反复复读了无数遍、自然而然地记 住了其中的每一句话所以不必再读以后所得来的。   是那个老问题了:如果你被流放到一个孤岛,只允许你带一本书,你将带哪 一本?其实,在孤岛上,有蓝天碧海为伴,即使无书可读,也不要紧的。这个问 题,不妨改成:如果你被判单独监禁,只允许你带一本书,你将带哪一本?在十 年前大学校园人人自危的日子里,我是认真地考虑过这个问题的。这一本书,必 须可以景仰,可以钩沉;可以索隐,可以发挥;可以默诵,可以吟咏。每一个字 都可以发现一个故事,每一篇作品都可以写作一篇文章。既有无限丰富的内容, 又有无比精深的内涵。既平易近人如知心的好友,百读常新如永远的爱人,又超 凡入圣如旷世的良师。我的回答不假思索。我将带着一册《杜工部集》欣然赴命, 让这道“四千年文化中最庄严、最瑰丽、最永久的光彩”(闻一多语)照亮漫漫 长夜。也许我很幸运地永远不必真正去面对这个选择,但总有一天,我终将退隐 到家乡的岛上,自我划地为牢,让一千四百首诗包围我。不在千家注杜中再加入 一家,那个在孩提时代从一副对联“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”中所发 现的美丽新世界在我的眼中就不会圆满。当我看够了世界,当我厌倦了流浪,回 归也就是无可改变的结局。我从哪里来,还到哪里去。   “东行万里堪乘兴,须向山阴入小舟。”(杜甫《卜居》) 1999.3.21 (《西西弗的神话》,加缪著,杜小真译,三联书店,ISBN 7408012049) (《约翰·克利斯朵夫》,罗曼·罗兰著,傅雷译,安徽文艺出版社,ISBN 7539603631) (《鲁迅全集》,人民文学出版社,ISBN 7020015247) (《杜诗详注》,杜甫著,仇兆鳌注,中华书局,ISBN 7101004857) (寄自美国)