====================================    ·=·=·=·  中文电脑通讯(日本)  ·=·=·=·             Dong Bei Feng              东  北  风              To  Hoku Fu            == 第15号 ==   1996年(平成8年)1月31日发行  1994年12月27日创刊 ==================================== 目  录●com/c1996/1a.txt ··················· 著译者 ──────────────────────────────────── 新闻简报·····························徐 挺 两岸关系●两岸关系与交流成果之评析················焦仁和 两岸关系●台湾面孔························蒋子龙 国际关系●日本寻求与中国军事合作·················徐静波 历史悲剧●一段抗战悲话······················桂 侯 留学见闻●技术·合作·友情──中国研修生在日本··········段跃中 东瀛走笔●荡起爱情与文化交流的双──记鲁大鸣 中根圭代夫妇····段跃中 知识之窗●汉字输入的发展方向是什么?···············尹斌庸 东南西北●加州葡萄酒·······················桃三女 徵稿简则●·························COM编辑部 ==================================== 【新闻简报】                       编译者 徐 挺 ★30日北京各界代表400多人在人民大会堂隆重集会,纪念国家主席江泽民《 为促进祖国统一大业的完成而继续奋斗》重要讲话发表一周年。国务院总理李鹏在 会上发表了题为《完成统一祖国大业是全体中国人民的共同愿望》的讲话。 ★人民日报选出的去年十大国际新闻当中前3条都和日本有关:(1)地铁沙林事 件(2)日元高腾突破1美元80日元的汇率(3)反法西斯战争及抗日战争胜利 50周年。 ★去年中国贸易总额比前年增长18%达到2800亿美元,贸易黑字接近200 亿美元而使外货储备突破700亿美元。95年来自外国的投资额达370亿美元 ,增长率为11%。和往年一样日本仍为中国最大的贸易夥伴。 ★1月11日举行的日本临时国会上,59岁的桥本龙太郎当选为日本第82任、 第53位首相。新内阁副总理兼大藏大臣久保亘社会党、外务大臣池田行彦自民党 、官房长官山静六自民党。 ★日本首相桥本龙太郎26日在国会答辩中承认日本“有过殖民统治和侵略的历史 ”。 ★国家科委火炬弁公室主任王瑞明在中国高技术产业5年发展规划研讨会上称,正 式认可的中国高技术企业已达12000家,其中358家的生产值达1亿元以上 。 ★国家从今年开始实行新的留学制度,公费留学生将交纳一定数目的保证金,并和 国家教育委员会所属的留学基金管理委员会签订记有归国义务的契约,不按照规定 归国的场合保证金将被没收。 ★上海社会科学院发行的月刊「社会科学」1月号上刊登的一篇文章称,随着市场 经济的发展,与国民的根本意识变革相呼应,保障国民参与政治的道路的民主化应 该得到相应的发展。 ★台湾李登辉总统在和访问台湾的英国前首相撒切尔会谈时称,台湾「绝对不会接 收」所谓「一国二制」的香港式的统一。 ★原中国日本大使馆武官前谷宪治因进入广东省的军事禁地而以违反中国国家安全 法的嫌疑被拘留,并因中国方面的要求,作为不受欢迎的人于本月中旬离开中国。 ★应国内外相关组织的要请,在中国大使馆的支持下,归纳了各领域的在日学者的 意见,具有教授在留资格者及在大研究所工作的研究人员的组织「在日中国人教授 学者连合会(暂)」的创立进入准备阶段。该组织的宗旨是促进中日科学技术文化 教育的交流合作。 ★北京市高级人民法院以阴谋颠覆政府罪判处魏京生有期徒刑14年,剥夺政治权 利3年。 ★从去年11月中旬到年末中国北京市家用汽车热销,1个半月卖了3万多台。北 京市家用汽车登录台数已达93万台。 ★上海电视台从15日开始上演连续剧「上海人在东京」,收视率超过30%。 ★微软公司将于3月11日在中国推出「Windows95」中国语版。预计这 将对中国的计算机热起到升温的作用。 ★中国选手叶钊颖在日本羽毛球公开赛女子单打决赛中(21日),战胜二号种子 、印度尼西亚的王莲香而夺得冠军,并保住了自己的世界女单头号选手的排名。 ★日本NEC与中国首钢总公司将合弁「首钢NEC有限公司」,生产4MB的D RAM存储器。 ★中国政府决定削减人民解放军50万兵员。同时,为了加强治安工作维持国境警 备,人民武装警察部队增员15万人。   ★高约1.7米的「日本阪神大震灾·中国遇难同胞纪念碑」在中国江苏省无锡市 郊外建成。震灾1周年的17日,遇难者家属聚集在记念碑前追悼牺牲者。 ★继去年底日本大荣百货在天津的第一号分店大荣天津商场开张以来,今年初日本 许多大型超市又接连表示着手开拓在中国的连锁经营。 ==================================== 【两岸关系】             两岸关系与交流成果之评析                                  焦仁和   民国八十年(一九九一年)颁布的国家统一纲领,揭开了两岸统一的进程,现 阶段工作的重点在通过交流互惠,以促进了解,化解敌意。李登辉先生一九九五年 四月八日在国家统一委员会会议中发表谈话,再度强调,应「以中华文化为基础, 加强两岸交流」,「增进两岸经贸往来,发展互利互补关系」。在海峡两岸隔阂四 十多年后,迈开追求统一的步伐时,显然,促进交流应是一个具有关键性的必经步 骤。   自从我方于一九八七年十一月开放大陆探亲以来,两岸交流与日俱深,虽然可 能因一时的关系紧张而迟滞,但是整体的交流大方向是无可阻挡、也无可改变的。   然而,在两岸交流的过程中,确实有许多值得检讨、改进和深思的地方。财团 法人海峡交流基金会自一九九一年三月正式成立运作,即系以促进交流为主要工作 目标,对于近年来的两岸交流尤有深切体会。以下让我们来看看两岸间的交流情况。               社会交流方面   自一九八七年底开放大陆探亲后,两岸民间交流日益密切。九十年我方又开放 公务员之大陆亲属来台探亲,随后更应社会现实与人道考量的需要,相继多次增订、 修订各种相关法令,逐步放宽大陆人民来台之限制。   八年来,台湾地区人民赴大陆探亲、旅行、经贸投资、参访等活动人数已超过 八百万人次;而大陆地区人民实际来台探亲、探病、奔丧、居留、开会、专业人士 参访等人数亦有八万多人次(核准者超过十一万人);往来可谓极为频繁。   开放两岸人员交流是促进了解、消除误解的最佳途径,尤其让大陆人民亲身来 台体验自由、民主、开放社会的生活方式和活力,实在是缩短两岸距离的最有效方 法。   社会交流活动中也产生了若干问题,需要我们正视并设法解决,譬如:1)我 方因政策并未开放赴大陆观光旅游,但台湾地区人民长期以来的「假探亲真旅游」 已屡见不鲜,如此不但影响我方入出境管理,更有损政府威信。2)两岸人民接触 频繁产生婚姻关系是很自然的,但大陆人民常有藉婚姻关系达到来台居留的目的, 此外,并发现「假结婚、真居留」、「老夫配少妻」、「高学历配低学历」等畸型 现象,造成社会与人道问题。3)大陆人士来台探亲逾期不归,藉故在台打工赚钱, 甚或遭致意外伤亡,产生社会问题。4)两岸旅行业界的纠纷不断,影响台湾旅客 权益。                文化交流方面   文化交流自九十年开放至今,大陆地区人民来台从事文教活动者约有一万四千 人次,另延揽大陆科技人士来台研究者有四十余人次,大陆来台进行文教交流人数 逐年增加。至一九九五年十一月止,大陆地区人士来台参访的计有大众传播人员( 含报纸、广播电视、杂志)四百八十二人次,体育人士四百五十四人次,宗教人士 三百零六人次,随文物来台展出者二百九十七人次,美术交流八十人次。我方前往 大陆从事文教活动者更为密集,但因多系自由前往,人数无法精确统计。   两岸文化交流方面也遭遇了一些问题,包括:两岸进行民间文化交流,需得相 关主管单位的核准,双方均应简化两岸人民申请进入对方地区之手续及缩短申办时 程,以加速推动文化交流。大陆方面对于新闻交流、青少年交流仍有疑虑,导致新 闻交流及青少年交流人数出现极度不对等之状况。台湾地区文物赴大陆展出,大陆 地区并未订定自由进出之相关法律保障,大陆地区文物或精品来台湾地区展出,常 要求高额「筹展费」,形成两岸文物交流的两大障碍。大陆地区主管机关常以政治 干扰对待台湾地区艺文团体之演出(例如表演工作坊之「暗恋桃花源」乙剧即遭禁 演)。大陆地区表演团体来台,与台湾地区邀请单位发生纠纷,影响往后交流的意 愿。   文化交流为两岸民间交流的核心,透过文化沟通,两岸始能产生共识与互信, 作为其他交流的基础。现阶段文化交流应可朝以下三方面规划进行: 一、展现两岸文化特色、丰富文化内涵   两岸文化本属同源,共同继承中华文化及历史情感。四十余年来,两岸在文化 领域成就各有所长,大陆丰富的传统与地方艺术资源,为我台湾所需;而台湾融汇 近代西方思潮,所蕴涵的勤劳向上、公平竞争、效率、创意、民主化、多元化、国 际观等可贵经验,也正是我们最大的特色。这些具体成果,经由双方接触交流,相 互撷取所长,并转化实践至现代化生活之中,将可丰富中华文化的内涵与精神,逐 步达成文化整合的目的。 二、建立两岸交流秩序、促进良性互动   首应建立交流规划,统筹规划交流重点,发挥导引力量,使民间有所依循,由 于民间的充沛资源及积极参与,两岸文化交流发展甚为快速,亦因而有各行其是的 情形,甚而有走政策及法律之前者。为维护法律尊严及提供民间制度化的交流环境, 政府各机关应各依职责予以规划,据以执行。   其次,两岸的文化交流,由于受到大陆方面的干预或不合理的要求,产生许多 障碍,应积极循制度化协调商谈解决。因此,当务之急为恢复海基会与海协会的协 商功能,以解决交流中衍生的问题。 三、扩大交流广度深度、发挥交流效果   文化交流的面向宜广,实质宜深,效益始得以彰显。惟中共一本对其有利之交 流心态,仅做有限度或有选择性的交流,使交流效果大为减低。   两岸交流不应只停留在为交流而交流的表象,参访、开会并不是交流唯一方式。 今后交流层面宜宽广而深入,举凡学术、艺文、科技、宗教、体育、新闻、出版、 影视等均应迈开步伐。如鼓励两岸学者进行中、长期合作研究;共同合作出版;交 换教授及学生;两岸新闻媒体人员的观摩与研习;共同编写适合两岸学生使用的参 考用书、青少年读物;及相互提供资讯服务等。藉由学术共享、出版合作、资讯流 通,发挥文化交流的效果。              经贸交流方面   台湾产业的发展主要是以出口为导向,自一九八○年代中期以来,在美国贸易 保护政策的压力、国内劳工成本上升、土地价格上涨与环保抗争等经济环境变化, 以及大陆改革开放与优惠政策的吸力等三种力量的辐凑之下,厂商改采对外投资与 开拓新市场的发展策略;而大陆与我经济发展阶段不同,双方经济的互补性很高, 并且具有语言及文化的共通性,因此两岸贸易投资成长极为迅速,目前两岸经贸关 系已达相当密切的程度。   根据经济部资料,一九九四年两岸转口贸易金额达一百六十五亿美元(约占我 外贸总额九.三%),其中台湾转出口一百四十七亿美元,台湾与大陆已互为对方 第四及第二大贸易对象,预估一九九五年两岸转口贸易将突破二百亿美元,大陆及 香港将取代美国成为我最大外贸出超地区。再者,到一九九五年第三季止,经济部 核准的间接赴大陆投资案件达到一万一千一百三十九件,累计投资金额为五十三亿 八千万美元。如依大陆方面发表的统计,则从一九七九年到一九九五年六月底止, 台商赴大陆签订投资协议已逾二万九千项,协议金额高达二百六十三亿美元,大陆 已成为台湾第一大对外投资地区,台湾亦为大陆仅次于香港之第二大外资来源地。   虽然两岸经贸往来热络,双方经济也都因而互蒙其利,但仍存在许多问题,例 如大陆经贸资讯不足且不易取得、大陆政策措施法规变化快且透明度低、台商投资 权益保障不够充份、经贸纠纷处理管道不够通畅、智慧财产权保护不够周延及台商 人身财产不够安全等等,均有待双方透过协商拟订解决的办法,以促使两岸经贸进 一步的发展。两岸透过海基会与海协会商谈,原预定于一九九五年七月举行的第二 次「辜汪会谈」中,对经贸议题进行研商,但因大陆方面片面推迟,以致未能有所 进展。   近期两岸关系趋于紧张,已对台商造成一定程度的压力。若两岸关系持续恶化, 除对两岸贸易与投资将产生抑制作用,冲击两岸经济发展,并将不利整个东南亚地 区之和平繁荣。两岸应正视此一严肃问题,在互惠互利的基础上,维系并扩大两岸 经贸的交流。             其他交流方面 一、文书验证   为便利两岸文书之流通使用及查证,海基会与大陆海协会于一九九三年在新加 坡举行之「辜汪会谈」中签署「两岸公证书使用查证协议」,协议原定副本寄送范 围限于涉及继承、收养、婚姻、出生、死亡、委托、学历、安居、扶养亲属及财产 权利证明等十项,经实施一年后,认已不符两岸民间交流之需要,一九九四年十一 月两会会谈时,同意增加寄送税务、病历、经历及专业证明等四项公证书副本,并 自一九九五年二月一日起正式实施。同时就公证书以外之文书如聘书、邀请书等, 提供个案协助。   协议执行迄今已两年余,至一九九五年十一月止,向海基会申请验证之大陆地 区公证书有八万三千多件,而大陆各公证员会寄送海基会之公证书副本则达八万九 千多件,海基会据以完成验证的件数有七万八千多件。而自台湾地区各公证处寄交 海基会转送大陆的公(认)证书也有三万五千多件。   协议执行情形尚称顺利,但实际运作仍有部份问题,当再加强与大陆方面联系 解决。 二、挂号函件查询   为使两岸信件能迅速确实送达,海基会与海协会于第一次「辜汪会谈」中签署 「两岸挂号函件查询、补偿事宜协议」,自一九九三年六月起至一九九五年十一月 止,我方邮局共寄送航空及水陆邮件查单二千多件、验单三百多件;而大陆则寄来 航空及水陆邮件查单一千多件、验单九十三件。 三、司法行政协助   两岸分裂分治之事实,使两岸人民分别隶属不同之司法行政管辖,随著交流频 繁,两岸民、刑案件日益增多。截至一九九五年十一月底,海基会共受理司法机关 函嘱协助事件计九百六十五件,行政机关函嘱协助事件六十三件,其中涉及台湾地 区与大陆地区人民关系条例第六十六条有关之继承案件者四百九十八件,调查证据 一百三十一件,文书送达三百九十九件;结案者四百零五件,其中继承案件二百零 八件,调查证据五十六件,文书送达一百四十一件。   由于司法行政协助涉及管辖问题,大陆方面往往以双方尚未达成协议为由,拒 绝提供协助,故获覆案件仅约百分之四十左右。未来两岸若能就此签署协议,建立 制度化之司法协助管道,即可避免案件久悬不结,亦可杜绝不法之徒侥幸之心。              结  语   中国古语说:「民之所欲,天必从之。」两岸之间的分隔,不是一日造成,也 不是一事造成;今天,追求两岸的统一,也必然要经过一段过程。这一段过程,应 该有充份的时间,让两岸人民在思想、观念、行为上寻求契合,因此,促进交流也 就愈显重要了。但愿,经过两岸共同的努力,使这一过程走得更顺畅,使中国统一 在民主、自由、均富下的目标,能早日实现。(作者为海峡交流基金会秘书长) ■ 摘自《政策月刊》一九九五年十二月号 ==================================== 【两岸关系】              台湾面孔                                  蒋子龙   我是去年6月怀着“台湾情结”访台的。我想每一个中国人都有“台湾情结”。   我在台湾记住了许多面孔。因时间的冲刷,有些面孔渐渐模糊,有些面孔却依 然清晰深刻,仿佛已经定格,在心里留下底片,被岁月的显影液冲洗成永久的影像。   这影像中有一群屏东县农民的面孔───他们是土生土长的台湾人。   我得承认,在台湾最南端的农村里采访,比在广东、福建的乡镇采访还要容易, 交流更方便,甚至感到更亲切。首先是语言没有障碍,他们都能说普通话台湾叫国 语,并以说国语为荣,当着我的面他们相互间也尽量不说我听不懂的土话。从他们 的面孔上和眼睛里看不到陌生、戒备和拒绝。我们采访的年纪最大的是住在山顶石 板屋里的排湾族老太太,她招待我们喝茶,吃西瓜,拉着跟我同行的一位女编辑的 手谈了一个多小时,自然随意,心近情热,让我们觉得像在走亲戚,没有丝毫拘束 。老人讲自己的身世,还不如向我们打听大陆的事情多,这几年台湾有70多万人 到大陆探亲、访友、旅游、做生意,她没有成为其中的一员,有说不出的遗憾。原 来老人怀着一颗“大陆情结”。如果不是怕唐突,我真想拥抱一下老人。年纪最小 的是当地一个少数民族的小伙子蒋群光,刚二十岁出头,操一口流利的普通话,把 他简单的人生经历讲得机智而风趣,讲了少数民族子弟开始上学的时候都喜欢起一 个汉族的名字,他为什么选择了姓蒋,为什么喜欢这个名字……他已经两次去过北 京,对大陆的熟悉让我常常产生一种错觉,以为是在跟一个北京的小伙子交谈。   请我们去林边乡的是阮百灵,他全家出动,恨不得倾其所有来招待我们。他又 介绍我们认识了渔民林莲祥,喜欢收集世界各地奇石的林国龙,还有一些村长、镇 长、乡长之类的人物。有的粗豪憨直,有的朴实可亲,有的见多识广。像阮百灵就 记不清来过大陆多少次啦,我从台湾回来不到一个月,就接到他从福建打来的电话, 两个月后他又到了湖南,1996年春天会到天津来看我。他们已经不是传统意义 上的那种农民了,一方面为自己生活的富裕感到满足,同时也为中国的巨大而自豪 。由于他们祖祖辈辈生活在台湾南部的尖角上,三面是水,对台湾是个岛的概念格 外强烈,如果身后没有一片辽阔的大陆作依托,会感到单薄孤弱。   令我难以忘记的还有几位商人和企业家的面孔。在不同的场合,以不同的方式 结识了他们,他们却有着大致相同的见识:发达国家的市场几近饱和,亚洲四小龙 四小虎的市场也难以再插进去,潜力最广阔的是祖国大陆市场。他们经常要往返于 台湾和大陆之间,不仅因为有血溶于血的关系,还要做生意。所以他们考虑得很实 际,不愿意台湾海峡阴云压顶,风高浪险。   一批知识分子的面孔是在昂扬的抗日战争歌曲中凸现出来的,生动、激烈,令 人动容。我到达台湾是6月中旬,全世界纪念反法西斯战争胜利50周年的大幕尚 未拉开,台湾的作家们却已经按捺不住了,在台湾作家协会为大陆作家访问团举行 的酒会上,理事长程国强说完热诚的欢迎辞,立刻倡议:再过几天就是“七七事变” 纪念日,今晚我们要大唱抗日歌曲一位女作家旋即离座,唱起了悲怆的“我的家在 东北松花江上……”两岸作家心为之一震,鼓荡起一股诚恳的激情。抗战歌曲一首 接一首地唱下去,共同的民族情感,共同的记忆,使大家亲近了,找到了一种心契 和神会。   在另一次聚会上,老作家司马中原一派名士风度,一开口讲话却非常可爱:我 是民族主义者,日本、美国是怎么一回事我们难道还不知道吗分裂了还不是得认洋 人做干爸。李登辉如果把台湾大卸八块,我们要不管就不是人……高雄文艺协会理 事长萧飒更是慷慨激昂:一个叫麦金得的英国人,曾把西藏说成是中国的后门,把 台湾比喻为中国的前门,我们一个门都不能丢,更不能让它成了别人的门。   台湾作家这种沾火就着的民族感,这种坦荡的激情,格外让我感动,让我尊敬。 这激情能够防止心理退化。我们怀着一个共同的“民族情结”。这情结在战争年代 ,可以促使一个中国人的血能为另一个中国人而流。在和平年代,一个中国人的血 可以输给另一个中国人。血脉相通,构成了历史和现实,培育了我们的良心。   我想台湾的面孔,就是由许许多多像我记住的这些面孔组成的。   叔本华有言:面孔是一切的概要,是思想和志向的缩写。面孔表达本性。   ───而本性是无法改变的。   正如中国人的面孔永远不能改变一样。 摘自 《人民日报海外版》  ==================================== 【国际关系】        日本寻求与中国军事合作                                  徐静波   去年7月,中国空军的一架米格27型新式战斗机飞入颇有主权争议的钓鱼岛 领空,日本航空自卫队两架战斗机紧急起飞拦截,险酿战事。虽然日本官方对这一 事件未作宣染,但此后不久,欲异例地向新闻界公开了由日美联合研制,单机造价 高达123亿元FSX新锐战机。   无疑是给中国一个平静的警告:论战机日本不会比中国逊色。随后,一系列反 核武器宣传又把中国打扮成了一个对日本和亚洲充满威胁的军事大国,以致于在制 订『防卫计画大纲』时,公然把中国与北朝鲜相提并论,列入日本的敌对势力范围 之内。日中两国关系因此冷却。   本来,日本自可以跟在山姆大叔后面,同唱“中国威胁论”。然而,三名美国 士兵强奸冲绳少女事件,令日本国民感到莫大的耻辱,激发起他们深埋心中已久的 反美情绪,于是,日本舆论也笔锋一转,从轰轰烈烈的反核武器宣传中,一下子转 到了反对日美安全保障条约上来。“我们不愿意再作为美国人的孩子”,这是日本 国民发自内心的本意。美国政府为了维护其在亚洲的势力和影响,柯林顿总统准备 借出亚太经济协力会议之际,亲自来日本修复日益紧张的日美关系。而日本政府为 了迎合美国,不惜牺牲日中两国政治利益,让江泽民在大阪会议后经自回国,单独 邀请柯林顿总统作为国宾访问东京。结果,柯林顿因于国内政局取消访日,而中国 与韩国则联手痛击日本。为了挽回面子,日本政府努力劝说柯林顿早日访日,签署 日美安保共同宣言,而柯林顿避而不答,独自云游欧洲去了。   日本许多头脑清醒的政治家已经认识到,把日本置于美国的保护伞下,好似在 走钢丝,日本必须依靠自身的外交努力,来建立地区安全保障体系。日本社会党率 先站出来,强烈反对把中国列入日本敌对势力范围之内,迫使议会再审议新『防卫 计画大刚』时,把这一内容从大刚中削除。日本舆论界更是忧心忡忡地连续报导中 美开展军事交流活动的消息。有迹象表明日本政府正在重新考虑其亚洲战略计画, 希望舆中国进行军事合作。据知情报人士称之,此计画分两个实施阶段,近期内与 中国开展维护和平活动(PKO)方面的交流合作。然后扩大合作领域,寻求共同 建立亚洲安全保障体系的可能性。   不难看出,日本开始寻求中国的军事合作的目的是想渐渐摆脱美国的束缚,并 企望通过中国来影响北朝鲜,消除亚洲地区危险势力的存在,以图建立日本自身的 安全保障体系。 ■选自日本《Chinese Dragon》 ==================================== 【历史悲剧】             一段抗战悲话                                  桂 侯   据报导,在桂林市内的著名旅游风景点七星岩洞处发现抗战女军人遗骸。另据 史料记载,一九四四年,在亚州战场节节败退的日军,企图打通从我国东北直到东 南亚的通道,以挽救其失败的命运。便在湘桂一带调集重兵向我军发动了大规模的 进攻。由日方资料所知,当时日军将此次作战定为〈〈大陆打通第一号作战〉〉, 是为日军侵华以来投入人数最多、武器最精备的一次战役,而且承认其所遭遇到的 抵抗之激烈远远超出事前的预计。   日方投入兵力包括从伪满州国调来的关东军,其总人数为40万以上,作战中 动用了大量的坦克、飞机、及机械化部队。战斗异常激烈。我守军将士因非蒋介石 嫡系,人数又极少,装备又简陋,未战胜败即已见分晓。但仍能顽强作战,宁死不 当俘虏。湘桂防线不幸于十一月被装备精良、人数众多的日军突破、日军随之侵入 广西。在当时的广西省首府桂林又遭顽强抵抗。在日寇优势兵力的反复攻击下,城 防线终被敌攻破,但我军将士仍不屈服,继续利用城中的房屋、石山、山洞、与数 倍之敌展开血战。日军每攻克一处,均付出了重大伤亡。我军将士除重伤昏迷者之 外,皆随阵地亡而壮烈殉国。后终因寡不敌众,桂林全城不幸陷落敌手。日军为报 复,将有两千多年历史的桂林城全烧毁了。   更让人痛恨的是,残无人道的敌军居然用即使在当时也被严格禁止的毒气弹来 惨害固守在岩洞内的我军将士。   抗战期间桂系的主力部队由桂系将领廖磊、夏威、李品仙等率领,在安微一带 的前线与敌作战(属第五战区)无法回援家乡。而当时的中国战区的最高统帅蒋介 石为保存中央军的实力,竟见死不救。还未与敌作战,便撤到湘西、贵州、云南去 了。而在此之前,当蒋介石执意将国军最精锐的部队投入缅甸战场的盟军的大反攻 时,日本却已在精心准备如何打通从我国东北到越南的战略要道,因为既可以使日 军由中国大陆迅速增兵支援东南亚战场,而且更重要的是能由东向西占领中国的抗 战大后方贵州、云南、四川、从而一举解决中国问题。而后便可以以全力对付美军 ,达到其统治整个亚州,继而称霸世界的险恶野心。   当时李宗仁曾苦劝蒋介石将他那美式装备的机械化嫡系部队投入国内战场,因 为国内有很多兵工场。而且在桂林、柳州等地还有给日军造成重大威胁,并已掌握 了中国战线制空权的美第17航空大队(即陈纳德的飞虎队)的军用机场。日军也一 直想尽千方百计,妄图拔掉这些眼中钉、肉中刺。一旦湘桂防战被突破,这些兵工 场和军用机场将落入日军之手,中国战线制空权也将再度落入日军之手。我军如丧 失制空权,而地面作战部队又非国军最精锐的部队,无论其数量还是质量皆无法与 精锐的日军相比。到时,日军将会凭借其强大的陆军部队,乘胜长驱直入贵州、云 南、四川。到时,自己唯一仅存的立足之地也将让敌人夺去。那些在缅甸作战的机 械化部队再多,恐怕栖身的地方都没有了,又有什么用。   但最高统帅蒋介石并没有采纳李宗仁的上述建议。也许他当时已预见到了抗战 马上就要胜利,所以他的嫡系部队就不能在抗战胜利之前就消耗光,而要保存下来 以解决随之而来的内战问题吧?   关于这段历史和七星岩惨案之事,在国内时仅仅是从老人那儿听来,既没见政 府为当年死难同胞立什么碑,树什么传,也没见有什么追悼活动。要说有,那也许 当年国民政府立了碑,也许今天的政府也立了。实际上七星岩早已改成了风景旅游 点,去那岩洞里观景的人,是无法知道当年我中华儿女在此如何艰苦抗敌,更无法 听到屈死在那里的人们的惨叫声的,因为连一点痕迹也找不到了。   来日本后,看了一些史料及参加过那次战役的士兵的回忆录,才知道那场战斗 的惨烈。   另外,抗战胜利后临时建起的棚屋,由于种种原因,绝大部份一直用到80年 代初。此为闲话。 ==================================== 【留学见闻】         技术·合作·友情──中国研修生在日本                                  段跃中   80年代以后的日中两国的交流,可称是日中关系史上最旺盛的时期。仅这1 0来年的来日中国人留学生、就学生、研修生等,加起来超过10万。但是,有关 研修生的报导,似乎很难见到。进入90年代后,随着日本企业的中国进出,中国 人研修生的身影,活跃在日本全国各地。比起留学生来,他们的在留期间只有半年、 一年,时间不长,但是对日中经济、文化交流的贡献很大。不少研修生就是原先的 留学生,成为研修生的中坚力量。研修生的重要性,中国研修生为日本企业和日本 经济所作的贡献,是有目共睹的。这里,我把采访中遇到的中国人研修生情报向读 者作一简要报告。               (一)   京都岚山,是有名的观光圣地,日中两国人民尊敬的周恩来先生的记念诗碑就 建立在那里。差不多所有来京都的中国人,都要去岚山瞻养周恩来记念诗碑。去年 11月,我借参加日本社会学学会的机会,第一回去了京都。会议结束后终,雨中 游览了岚山,瞻养了周恩来记念诗碑。   没想到在那里和两位中国研修生见面了,他们是上海来的徐美华小姐和郑军先 生。二位年轻人从很远的神奈川县和福岛县专程前来,利用休日瞻养周恩来记念诗 碑。徐美华小姐现在老人特别养护中心研修,郑军先生在村役场(乡政府)学习行 政管理。从他们二人的研修内容似乎看到,来日中国人研修生的研修内容越来越广, 从中央到地方,从南到北,都有中国研修生奋斗的身影。这也是近年在日中国人研 修事情的一个特徵。雨中,我们热烈地交谈。以周恩来记念诗碑为背景,相互拍撮 记念写真。也许是缘吧,海外留学生、中国研修生在异国他乡偶然相遇,比在国内 相处多年还要难忘。              (二)   在新泻县新井市某电气工厂遇到的中国人研修生,有50人前后,他们是作为 一家合资企业的中国社员来日的。在这样里学习了日本先进的技术以外,还学习了 日本语、日本文化。一位年仅20岁的秦芳小姐,把女也写的研修结束感想给我看 了,充份体现了中国研修生的心胸与情怀,我们看到了研修生在日生活的让人振奋 的一个侧面。秦芳小姐在感想文的开头这样写道,“时间过得真快,马上就要返回 中国了。回顾两个月来的研修生活,感慨万千。我从一个外行到能独立操作六种机 械的社员,是托大家的福。借此机会,向我的技术指导员饭冢先生表示深深的感谢 。同时向所有给过我关照的各位感谢。”接着,秦芳小姐结合研修的具体内容进行 了总结。“在日本学到的东西,不仅是机械的操作技术,还有日本企业的精神。研 修中,指导员上的‘生产产品之前先塑造人’一课,永远也忘不了,那是比操作技 术更重要的。将来,中国合资企业的发展和繁荣,和我们这些来日研修生有很大关 系。通过在日本的研修,除了生产优秀的制品,还要向社员输送合格的人材。”   这批上海研修生,在日期间正遇上被命名为“7.11大洪水”的水害,宿舍 连续几天停水停电,一直是自己作饭的研修生们,顾全大局,没有半点怨言,体现 出中国人的高尚风格。临别时,研修生们和日本人指导员之间,结下深深的友情, 众手在工厂内种植了万年青松树一株,象徵日中两国人民的友谊万古长青。 ==================================== 【东瀛走笔】             荡起爱情与文化交流的双浆             ──记鲁大鸣 中根圭代夫妇                                  段跃中   中国曾经流行过一首《荡起爱情与事业的双浆》的歌曲,我想对它稍作改动, 把“事业”具体化为“文化交流”,然后当作本文的标题,并送给国际结婚的鲁大 鸣、中根圭代夫妇。从“事业”到“文化交流”,包涵一种共同的理想,折射出大 鸣、圭代这对年轻夫妇的精神与追求。        京剧为媒 结成终身伴侣   常言道,“有缘千里来相会”,又说,“有情人终成眷属”。看未,婚姻是“ 缘份”和“爱情”的结合,“缘份”给人力量,“爱情”带来幸福。   一个是中国的京剧演员,一个是日本的杂志编辑。他们相识在东京,又是在北 京完成结婚典礼。这就是两年前结婚的大鸣、圭代的爱情物语。   我是一个偶然的机会认识大鸣的。那天,前去采访一个将要到中国辨儿童画展 的日本民间团体的会议时,和大鸣相遇了。生性爽直的大鸣见我也是北京来的,话 语就多了起来,还有点“老乡见老乡”的味道。又听他的日本人朋友说,大鸣在北 京时是京剧演员,现在和日本人结婚,夫人是时事通信社的记者。同是记者出身的 我,听了这一介绍,更激发了我的“职业病”,马上提出采访大鸣的要求,大鸣一 句流畅的日语“いいですよ”。   于是,我们借休憩的机会,聊起了大鸣的个人经历及他的国际结婚过程。后未, 我又专程到大鸣府上,听他们两口子聊他们的爱情故事······   大鸣和我一样,也是大跃进年代出生的。我一直认为,我们这一代人从某种程 度上讲,儿童时代物质和精神荣养都不良,所以是先天不足的一代。如果不是后天 的顽强奋斗,是很难在社会上谋个饭碗的。大鸣比我用功,已经成长为知名的青年 京剧演员。他把他的履历详细地讲给我听,从学历上构成了这样一张年表。195 8年2月出生,1965年4月入北京市北京小学校,1972年9月进北京市戏 剧专科学校京剧科,1987年10月赴日本留学,先读了两年日本语学校后,进 入东京文化设计专门学校新造。1991年4月开始又进入东京造形大学专攻舞台 空间设计。一句话,大鸣总是围着自己的目标,全身全灵地努力。   说起大鸣和他夫人圭代的爱情故事,是中国传统文化京剧当了媒人。大鸣留日 后,一边在学校里研读教科书,一边活跃在社会上。为记念日中国交正常化20周 年,在一次为日本人京剧爱好者举行的京剧表演会上,大鸣和圭代相见了。当时, 大鸣既是表演者,又兼任着北京来的同事们的翻译。在时事通信社《时事周刊》杂 志社当编辑的圭代女士,对中国文化有很强的兴趣,只要有时间,就去参加日本的 民间团体举辨的中国文化讲座。和大鸣认识后,圭代女士对中国的关心越来越强烈, 不仅仅是观看大鸣的表演,还拜大鸣为老师,学起京剧的一招一式来。圭代女士成 了中国文化的热心人,也成为大鸣的崇拜者。圭代女士除了自己学习、体验中国文 化以外,还把它推荐给杂志社的同事们。杂志有关中国的报导越来越多了,如果遇 到什么不明白的地方,就打电话给大鸣,或请大鸣直接到编辑部给大家讲解。就在 这样一种以中国文化、特别是传统京剧为媒介的魔力作用下,两位不同国籍的人, 两夥年轻的心相爱了。   经过深入的了解和严肃认真的考虑,大鸣和圭代女士于1993年5月1日在 北京举行了中国式的婚礼。我去大鸣和圭代的住处采访时,有机会观看了婚礼的录 像带,让人难以忘怀。从中国回到日本后,圭代接受了日本著名作家深田佑介先生 的采访,请她谈了和大鸣的认识经过,在北京的婚礼情况,以及对中国的感想。这 篇长达5,000多字的纪实文学,被冠以“地球时代的女性们”的肩题,图文并 茂地在1993年12月号《MUFFIN》(小学馆发行)发表后,在读者、特 别是日本的年轻女性中间产生了良好的影响。            文化搭桥 投身日中交流   大鸣和圭代的结合,可以说为他们插上了比翼双飞的翅膀,为他们的日中文化 交流创造了更宽广的天地。   从大鸣的每月都安排得满满的日程表,可以看出他的繁忙。再细读他的活动内 容,又是一支中日文化交流进行曲。夫人是有名通信社的编辑记者,除了每天忙得 不可开交、晚上回来很迟以外,广范的人际关系、多彩的活动天地,这又是一般的 朋友无法攀比的。大鸣正是以自己的特长,又借夫人的人脉,以东京为中心的文化 交流活动频繁地开展起来。限于版面,这里只作简单介绍。   1994年11月30日,在东京后乐园的日中友好会馆,“日中两国100 名儿童书画展”日方审查发表会隆重举行。作为最后压轴节目,是大鸣的京剧表演。 这里配发的写真之一,就是当日大鸣表演时的镜头。大鸣认真的精神、熟练过硬的 工夫,赢得全场100多位观众拍手喝彩。后来,“日中两国100名儿童书画展 ”在北京宣武区展出,100多名日本儿童和他们的家长来到北京,又是大鸣陪同 既当翻译,又当北京的案内人。在日中两国产生很大影响。日本人朋友感谢大鸣, 中国人朋友也为大鸣请功。前来采访的记者称赞大鸣是日中文化交流的功劳者。  1995年3月5日,东京郊外的柏江市西河原公民馆里,大鸣和他的京剧同事 们,为观众表演了《战马超》、《霸王别姬》、《三岔口》等三个传统节目。大鸣 既是主持人、又是表演者。为了撰写日本朋友也容易理解的日本语剧情说明,大鸣 动员夫人一起,挑灯夜战好几晚上,又印刷成传单,一张张发到观众手里。柏江市 的日本人说,第一次看到中国的京剧,就非常喜欢了。没想达这样充满魅力,多亏 大鸣和他夫人的辛苦劳动。   卒业于世界著名高等学府早稻田大学的圭代夫人,在圆满完成编辑工作的同时, 对日中文化交流倾注了大量心血。   以圭代为主牵头发起的“青年记者编集学习会”,每月一回请中国人记者和留 学生、或日本的中国问题专门家和去过中国的记者同事,前往介绍中国的改革开放 的新情报,介绍在日中国人社会的新动态。这个“学习会”的成员,在圭代的影响 下,对中国内陆作了深入考察后,正在撰写有关中国的新书。圭代夫人本人也在撰 写中国旅行实用工具书。   在圭代担当的杂志纸面里,也许是“近水楼台先得月”,有关中国的报导多了 起来。不光是介绍现在的中国,还把中国的传统文化之一京剧以连载的形式推荐给 日本人读者。圭代多次中国旅行的见闻录,又成了读者喜爱的一页。   在3月26日中国女性交流协会主催的“国际结婚的MERIT和DEMER IT”讨论会上,圭代冒着初春少有的寒冷雨水,乘车2个小时,向与会的中日两 国朋友讲述了女也和大鸣的爱情。圭代自豪地说,在工作单位里,女性同事们都把 拥有一位中国人丈夫作为人生的最大幸福和满足。每当朋友们到我家来玩时,总是 大鸣端茶送水,招待客人。大家目睹这一情景,都大吃一惊。在日本,这种“本末 倒置”的事情是不可能的,女性总是充当配角,在家里的话,又都是围着台所团团 转。圭代以母亲一代女性的生活情景,带着对大鸣的感激之情,向大家作了生动报 告。大鸣因此被朋友们称为真正的“模范丈夫”、优秀的中国男子汉。   1995年5月1日,是大鸣和圭代结婚两周年记念日。我把这篇不像样的文 章,作为一件小小的礼物,送给为日中文化交流作出了实实在在贡献的大鸣圭代夫 妇。大鸣和圭代的人生之路、爱情之路还很长,衷心祝福他们相亲相爱,白头到老, 为中日文化交流写下更多更美的篇章。 ==================================== 【知识之窗】             汉字输入的发展方向是什么?                       中国国家语委副研究员 尹斌庸   万“码”奔腾热闹了好些年,人们从兴奋变成了厌烦,从厌烦中产生了疑问: 字形编码是不是汉字输入的发展方向?汉字输入的正确发展方向应该是什么?   去年(1994)上海举行了一次电脑应用能力考核,考核结果使信息界大为 震惊。据报导,这次考核有几万人参加,其中使用拼音输入法的竟占97%,而使 用形码输入法的却只有3%。中国的汉字编码队伍据说有几十万人,见之于报刊的 编码方案已近千种。   通过多年来的宣传、推荐、培训,轰轰烈烈,到头来使用的人(恐怕绝大多数 是专业打字员)不过3%。这无异于给汉字编码的迷恋者们一声当头棒喝。不少人 猛醒过来,对汉字编码的前途产生了极大的动摇。   字形编码不能成为汉字输入的发展方向,并不在于技术上的问题,而是由于它 在先天上的缺陷。字形编码有三大致命弱点:   一、无法规范。字形编码的基本单元“部件”(字根)无法给出严格而精确的 定义。即使学者们费尽心机弄出来一个“定义”,这种钻牛角尖式的“定义”,一 般人也是无法接受、无法掌握的。由于基本单元无法精确定义,它的划分往往仁者 见仁,智者见智,带有非常大的主观随意性,那么,规范从何谈起?   二、难学易忘。几百个部件安排在二十多个键位上,这种毫无规律、乱点鸳鸯 谱式的代码方法,其结果必然是叫人死记硬背。大量死记硬背的东西,只会增加使 用者的负担,必然是难学易忘。   三、干扰思维。代码不能直接和语言挂钩,用户在草拟文稿时,一方面要专心 致志考虑文稿的内容和用词造句,一方面又要考虑字形的切分及其代码,两件事常 常“打架”,严重干扰了紧张的思维活动。由于字形编码的这三个致命的弱点,因 此它的应用始终局限在“照稿打字”的专业打字范围内。随着电脑的迅速普及和这 种打字专业的逐渐消失,字形编码的命运也就岌岌可危了。           ◎拼音汉字转换法三大优点◎   拼音汉字转换法(简称“拼音输入法”)有三大优点,这三大优点正好和字编 码的缺点针锋相对。   一、规范性。汉语拼音方案既是国家标准,又是国际标准,其规范性是毋庸置 疑的。在文章中,每一个汉字应该怎样读音和怎样拼写,是唯一确定而绝不会模棱 两可的。因为汉语拼音具有这种规范性,所以这种拼音输入法也就很容易实现规化 而得到统一。   二、简易性。只要基本上会说普通话和懂得汉语拼音,不需专门训练,几乎个 人很快就能掌握拼音输入法。入学不久的儿童,年近90的老人,稍加指导,上机 不久就能写出文章,这种例子我已经见到不少。这是字形编码法无论如何办不到的。   三、直接性。直接和语言挂钩,怎样想就怎样写,得心应手,对思维的干扰很 小。特别是在进行创作的时候,拼音输入法的优越性表现得最为突出。   由于拼音输入法具有这些优越性,所以它受到多数人的欢迎。随着电脑普及到 每个家庭和每个人,随着专业打字员的逐渐消失,它必将取代字形编码法而成为汉 字输入发展的方向。在这个方面,日本的经验很值得我们参考。日本在60至70 年代也曾搞过字形编码,后来,用假名或罗马字输入的方法很快取代了字形编码的 方法。字形编码的方案在日本早已绝迹了。   现在,有很多人已经明白过来,认清了拼音输入法是中国汉字输入的发展方向 。可是,还有不少人对于字形编码恋恋不舍。他们认为,在中国,字形编码法有永 远存在的价值,不可能被淘汰。有的人提出:汉字输入应该走“拼音输入法为主, 字形编码法为辅”的发展道路。经过认真研究之后,我认为以上说法并不正确。            ◎坚持保留字形编码法的理由◎   坚持保留字形编码法的主要理由有以下几条:   理由一:中国幅员辽阔,很多方言区的人不会普通话,不会拼音,所以对于这 些人来说,最合适的是字形编码法。   我认为这是一种“向后看”的说法。随着中国改革开放的进一步发展,随着群 众文化教育水平的不断提高,这种落后的情况会迅速改变。实际上,拼音输入法并 不要求用户能说非常标准的普通话(如演员,电台广播员等等那样),而只要基本 上会普通话和汉语拼音就行了。这对于大多数中国人(特别是知识分子)来说,应 该是最起码的要求。我们推广拼音输入法,反过来也就是推广了普通话和汉语拼, 这和国家的语言文字政策是一致的。迁就落后是没有什么发展前途的。   理由二:采用拼音输入法,如果遇到不认识的字,或者读音拿不准的字,怎么 办?这个时候需要用字形编码法来作为一种辅助手段。所以,应该提倡“拼音输为 主,字形编码为铺”的发展方向。   这个意见似乎很正确,但仔细研究一下,就觉得不妥。用拼音输入的时候,如 果遇到不认识的字或是读音拿不准的字(在创作时这种情况很少),一般可以查字 典。离开电脑去查字典,有些麻烦。可以这样来解决:在电脑中增加一个“从字形 查字”的功能就行了。   从字形查字的方法很多,如部首查字法、笔画查字法、四角号码查字法等等, 都可以放到电脑里去,任用户选择使用。注意,查字法和“字形编码”是两回事, 不能混为一谈。查字法不很计较“重码”的问题,主要是学起来容易、用起来方便, 对用户来说是“驾轻就熟”,不必另学一套。因此,“拼音输入为主,字形查字为 辅”的路子是对的,而“拼音输入为主,形码输入为辅”的想法是不切实际的。   理由三:拼音输入虽然容易学,但汉字的同音字太多,经常选择同音字非常麻 烦,而且影响输入速度。所以,字形编码法仍有保留的必要。   如果我们以“字”(音节)为单位输入,同音的当然是比较严重。但是,如果 以“词”(信息称为“词组”,这种称呼不对)为单位输入,同音的现象就大大减 少了。根据我们的统计(动态),如果以词为单位输入(不加声调),并且把最常 用的词放在前面(高频先见),那么,不需要做同音选择的词,平均可以达到90 %左右(及重码率为10%)。实际上,这个百分比还可以提高,只要对某些常用 的同音词加以区别就行。方法很多:   1)给某些词加上声调,例如:you有,you2由,you4又;zhi dao知道,zhi3dao指导,zhi2dao直到;等等。   2)专有名词采用大写,例如:Beijing北京,bejing背景;S hanghai上海,shanghai伤害;等等。   3)采用一些缩写,例如:Jn今年,jinnian近年;等等。运用了这 些方法以后,不必选择的同音字可以达到97-99%以上(即重码率可减少到3 %以下)。这些区别同音字办法,用户能记住当然最好,记不住也没有多大关系, 只不过多做一些同音选择就行了,丝毫不影响拼音输入法的使用。形码一类方案将 被时代所淘汰。    至于输入的速度问题,对于“照稿打字”的人来说似乎比较重要,但是对于创 作的人来说却没有多大意义。因为创作的人,要一边写作,一边思考,根本不计较 输入的速度。所以,为了“提高速度”而费大力气去另学一套汉字编码,是不切实 际的想法。   总而言之,在电脑普及的大好形势下,只有拼音输入法才是汉字输入发展的唯 一光明大道,形码一类的方案没有继续存在的必要,最后必然要被时代所淘汰。 ■ 摘自《科技日报》 ==================================== 【东南西北】                加州葡萄酒                                  桃三女   在这里向大家介绍住在加州的一个“幸福”。   提起加州,人们往往会想到洛杉矶的好来坞、环球影城、迪思尼乐园、旧金山 的金门桥、唐人街。而提起葡萄酒,人们则往往会想到法国、德国。很少人会把加 州和葡萄酒连系在一起。   实际上,加州是世界上曲指可数的葡萄酒产地。也许你会觉得意外,世界的葡 萄酒产量南米是第一位。而要论质量名列前茅的,要数加州为最多。据每年对世界 的葡萄酒进行品位评定的有名的葡萄酒杂志“Wine Specdata”今年 发表的结果表明,最近的加州葡萄酒,品质要比葡萄酒本家的法国、德国高出许多 。以下是今年葡萄酒品位的名次。 1. Penfolds Shiraz South Australia Grange 1990 $100 2. Caymus Cabernet Sauvignon Napa Valley Special Selection 1991 $100 3. The Hess Collection Cabernet Sauvignon Napa Valley 1992 $18 4. Fonseca Vintage Port 1992 $45 5. Conte Georges de Vogue Musigny Cuvee Vieilles Vignes 1993 $140 6. Zaca Mesa Syrah Santa Barbara County Zaca Vineyards 1993 $13 7. Campogiovanni Brunello di Montalcino 1990 $43 8. Kistler Chardonnay Sonoma Valley Kistler Vineyard 1992 $40 9. Beringer Cabernet Sauvignon Napa Valley Private Reserve 1992 $45 10. Trimbach Riesling Alsace Cuvee Frederic Emile 1990 $27   也就是说、名列前10位的葡萄酒中、加州就占了一半。而有名的法国葡萄酒 呢?直到1986年为止、许多老牌法国葡萄酒是名列前茅的。但最近、名列前1 0位的法国葡萄酒仅有1、2个牌子。加州从1990年起有好几种葡萄酒连续占 据上位。比如说现在已很难搞到手的产于Napa Valley中部一个小镇的 Cabernet Sauvignon,如果你有幸遇到,一定不要错过品尝它 的机会。尽管它的身价已达到一瓶近100美元。如果你要找便宜一点的、可以尝 试一下今年第3名的Hess Collection。1992年产的为18美 元。也可以尝试一下第6名的Zaca。价格为13美元。还有一种较甜的葡萄酒 Ridge Zinfandel Sonoma Valley Pagani Ranch Late Picked。 1992年产的价格为16美元。笔者推荐的还是Napa Valley北部的 Flora产的Cabernet Sauvignon Napa Valley Reserve 1991。 价格为33美元。就是对笔者来说贵了一点。 ==================================== 【徵稿简则】                               COM编辑部   目前,世界范围的电脑联网已经成为各国的学校,政府,企业之间最重要的信 息传送手段之一。《东北风》作为一个非营利性综合性杂志,力图为读者朋友提供 一个了解在日中国人、促进中日文化交流、谈天说地、以文会友的窗口,使读者在 异国他乡的时光中得到收益和享受。   为适应日本的具体情况,本刊将以JIS版和GB版两种版本发刊。也就是说 ,您只要有日本语环境就可阅读本刊或撰稿投稿。   本刊设有新闻摘要、留学生活、日本风情、开心一刻、谜语园地、文摘等栏目 ,欢迎各位读者撰稿投稿。来稿可以用中文(GB,HZ,GIB5)编写,也可 用日文汉字(JIS,EUC,SHIFT-JIS)编写,写不出的中文汉字请 用日文汉字的组合加括弧或拼音(声调可省)代替。   例,“崎”字可以用“[山奇]”、“qi”或“qi2”来代替。   来稿和意见请寄: com@sec.come.or..jp   《东北风》所刊载的文稿主要来自读者投稿和摘自海内外中文刊物。本刊所载 的任何稿件均不代表编辑或COM编辑部的观点。 ==================================== 《东北风》第15期责任编辑:刘 轶          校  对:吴南健          网络维护:钱 飞     《东北风》主  编:吴南健      COM编辑部总编:江 浩 ====================================         编辑部地址:com@come.or.jp   订阅(或停订)本刊请寄:GB码               comc-gb-request@come.or.jp          并请注明:Subject: subscribe(unsubscribe)          或  寄:JIS码               comc-jis-request@come.or.jp          并请注明:Subject: subscribe(unsubscribe)       本刊ftp地址:            日本:ftp://ftp.come.or.jp            美国:ftp://cnd.org/pub/e-pubs/dbf 万维天罗地网(WWW)地址:http://www.come.or.jp ====================================