◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.freedns.us)(xys-reader.org)◇◇ 孔庆东《正说鲁迅》的硬伤(全文) 景迅   近日,北京大学副教授孔庆东在《百家讲坛》讲鲁迅,孔庆东认为自己是 “正说”,而非“戏说”,但也有读者认为孔庆东在讲述中论述很不严密,其因 讲座成书的《正说鲁迅》,更是有相当多的硬伤。本报特刊发景迅文章,以供读 者参考。      在百家讲坛讲鲁迅的孔庆东,最近将讲座成书《正说鲁迅》,其中难免即兴 发挥以至信口开河之处,而出版时又缺乏认真的整理与校勘,编校粗疏,致使书 中存在引证错误,史料不实,语意不明,语法不通,错字连篇等诸多问题。本文 试将其错误一一指出,以供作者及出版者参考,也希望于读者有所裨益。 引证错误   既是研究鲁迅的著作,自然免不了引用鲁迅的原文,但令人惊讶的是作者在 直接引用(间接引用除外)鲁迅作品以及其他有关人物的言论的段落或语句时, 很少不出错误的,请看下面的例子:   病死多少也是不必以为不幸的,所以我们第一要务……(22页)应为:病死 多少是不必以为不幸的。所以我们的第一要著……   鲁迅在一篇文章中有一句话:“躲进小楼成一统,管他春夏与秋冬”(28页) 此系鲁迅七律《自嘲》中的两句,而后一句应为“管他冬夏与春秋”。   假如一间铁屋子是绝无窗户而万难破毁的,里面许多熟睡的人们,不久都要 死了,然而从昏睡入死并不感到就死的悲哀,现在你大嚷起来……(31页)原文 为:假如一间铁屋子,是绝无窗户而万难破毁的,里面有许多熟睡的人们,不久 都要闷死了,然而是从昏睡入死灭,并不感到就死的悲哀。现在你大嚷起来……   我一个也不宽恕(67页)应为:我也一个都不宽恕。   笑呵呵,善于催稿(81页)应为:笑嬉嬉……   手上是破芭蕉扇、铁索、算盘(87页)“芭蕉扇”、“铁索”后面,原文都 是逗号。   剖物质而张灵明(112—113页)“剖”系“掊”之误。   “到底是我们知识分子的这个'希望’更可靠?还是闰土拿的那个神像更可 靠?”(127—128页),闰土拿去的是香炉和烛台,而不是神像,此处可改为 “闰土的那个偶像”。   有了伟大的人物,而不知拥护、爱戴、崇仰(137页)“拥护”、“爱戴” 之后均为逗号。   卖给洋鬼子(141页)原文无“洋”字。   哀其不幸,怒气不争(149页、150页)“气”系“其”之误。   这地上本没有路,走的人多了便也成了路(160页)应为:其实地上本没有 路,走的人多了,也便成了路。   对于有害于新的旧物,则竭力加以排挤(163页)“排挤”系“排击”之误。   大胆地,无谓地(163页)“无谓”系“无畏”之误。   掀掉这宴席(165页)应为“筵席”。   我不过是个影(165页)“个”前缺“一”。   洪炉喷出的火焰(165页)“火焰”应为“烈焰”。   只有我被黑暗沉没,世界全属于我自己(165—166页)“世界”之前缺“那” 字。   你不要这么感激,这对你没有好处(166页)“对”原文为“于”。   立意在反抗,旨归在动作(167页)“旨归”系“指归”之误。   “杂感录”(170页)应为“随感录”。   终于在黑暗里,用我们同志的鲜血……(177页)“黑暗”前缺“最”字, “我们”后缺“的”字。   人生得一知己足矣,斯世当以同堂视之(182页)“同堂”系“同怀”之误。   《伪自由书·前言》(182页)“前言”应为“前记”。   论时事不留面子,贬锢蔽常取类型(182页)“贬”系“砭”之误。   “愧则有之,悔却是从来没有的”(191页)原文为“……悔却从来没有 过”。   “没命地去爱他”,“没命地去自己死掉”(192页)两句中的“地”原文 均作“的”。   据《鲁迅日记》1932年1月26日(192页)当为1933年1月26日。   “破破烂烂地掩映于湖光山色之中”(193页)原文作“破破烂烂的映掩于 湖光山色之间”。   现在的文艺,连自己也烧在里面(193页)“里”前缺“这”字。   “变成他们的奴隶了”(193页)以下不是连续引用,故应以省略号隔开。   《华盖集·忽然想到》(193页)“忽然想到”之后应注明“一至四”。   须、眉、头发都黑;瘦得颧骨、眼圈骨、眉棱骨都高高地突出来。(196页) 原文“须”、“眉”之后无顿号,“颧骨”、“眼圈骨”之后为逗号。   “先前所憎恶、所反对为一切”,“先前所崇仰、所主张的一切”(198页) 原文两者中间俱为逗号,“反对”后面的“为”应改为“的”。   但同时就听得水沸声,炭火也正旺(200页)逗号应改为分号。   仗义、同情(200页)之间原为逗号。   正如该书封底所云,作者“毫不掩饰自己对鲁迅的顶礼膜拜之情”。确实如 此,如作者在书中说,“读鲁迅的杂文或者小说,简直可以感觉到文中一个字都 不能轻易更换,你试着改一个字看看?!就是不能改,改了就不行。”(125— 126页)此诚可谓言之灼灼,斩钉截铁。然而为什么自己在引用鲁迅著作时却如 此粗枝大叶,漫不经心呢?可见,言行一致是何等的不容易! 史料不实   此因系讲座成书,其中难免即兴发挥以至信口开河之处,致使书中存留一些 史料不实的情况。如作者说在谈到鲁迅的包办婚姻的“洞房花烛夜”“成亲的第 二天早晨”,“鲁迅的眼睛是浮肿的,脸色是青的,枕巾都是湿的,他哭了一夜” (11页),这些描写大都是作者的想象之词,缺乏史料依据。而在当年鲁迅家的 老工友王鹤照的回忆中只有“印花被的靛青把鲁迅先生的脸也染青了,他很不高 兴”一句。再如作者说鲁迅“在40岁的时候找到精神上的知音许广平”,而实际 上,即从1923年受聘女师大授课算起,鲁迅已是43岁;如果从1925年3月两人第 一次通信算起,鲁迅就是45岁了。再如“鲁迅是中国近代史上一位文坛巨匠” (35页),也不确。鲁迅属于现代文学史上的巨匠,他在属于近代的日本留学时 期在文学上虽然也有重要建树,但他的正式文学生涯是在现代,即开始于“五四” 时期,其主要标志是发表于1918年“五四”运动前夕的现代文学史上的开山之作 《狂人日记》。又如作者还说“鲁迅自己曾是晚清时代的人,参加过科举考试” (80页)。“鲁迅参加过科举考试”!这真是天方夜谭式的无中生有,不知作者 的依据是什么?   这里要特别指出的是,作者对鲁迅每个月拿“国民党的钱”,还“照骂不误” 问题的陈述,与史实的出入是很大的。其实到后来鲁迅的“特约撰述员”待遇还 是被国民党政府取消了。什么“表示政府很民主”,你“照骂不误”,我就不给 钱了。至于当年办《越铎日报》时,对于报馆收受王金发政府送去的五百元钱以 及由此认为政府是“股东”、钱是“股本”的意见和态度,鲁迅是不同意的。而 且这里还要指出的是,所谓“骂”,在文化界历来是指批判、揭露,而鲁迅也早 就指出“辱骂和恐吓决不是战斗”(见《南腔北调集》)。 表达不准   书中还有许多陈述不准确以及与原作事实不一致的语句和内容,如“槐树的 毛毛虫掉到他的脖子里”(25页),鲁迅所说的“槐蚕”是槐树上的一种大型的 青虫,类似于豆虫,无毛,不蛰人。而“毛毛虫”一般都有毒毛,蛰人。这种东 西掉到脖子里,那还了得!再如“创造社说鲁迅是双重的反革命……”(56页), 这是杜荃(郭沫若)的话,不能笼统地说成是“创造社”说的;“他是一位不得 志的法西斯子弟” (56页),杜荃的原话说“他是一位不得志的Fascist(法西 斯谛)!”“法西斯谛”,《现代汉语词典》作“法西斯蒂”,释为“指法西斯 主义的组织或成员”,也就是说杜荃把鲁迅污蔑为“法西斯分子”,而不是孔庆 东所理解的“法西斯子弟”。再如作者说“并强行把她卖给整天喝酒的贺老六当 媳妇”(92 页),贺老六整天喝酒,这又是无中生有。 论述不严密   作者在讲授中,常常信口开河,胡侃神聊,嬉皮笑脸,油腔滑调,名曰“实 说”,实为戏说,态度很不严肃,论述很不严密。如“周树人也明白,你是不是 想向我直销什么东西,拉保险?” (28页),“就这样,鲁迅磨磨蹭蹭写了一 篇小说,叫《狂人日记》”(32页);“所以鲁迅跑着去领工资。这个时候鲁迅 跑的是比较快的”(37页),“所以他非常看重钱”(38页),“看来鲁迅挣钱 也是有一点点贪婪的”(39页);“你到公共汽车站去看一看,你在马路天桥上 往下看一看,你看看大多数人的表情,你就知道人生是苦的”(69页);“人必 须有罪恶感,才能自信,没有罪恶感,你怎么自信?”(75页);“我们不能要 求鲁四老爷就一定要看得起祥林嫂,能跟她谈一谈《呐喊》和《彷徨》”(92页) 等等。   而最令人惊讶的是对于一些严肃的学术性很强的问题,作者也敢于信口雌黄。 如他说“鲁迅那代人在他们那个年代开始使用双音词,双音词都是从日本来的, 我们今天所使用的绝大多数双音词都是日本人的功劳”(158页)。而实际上, 古代汉语中就有相当数量的双音词,我们中国人也绝不是从鲁迅那代人才“开始 使用双音词”的。至于双音词的来源,除来自古汉语的一部分之外,大都产生于 现代汉语。而还有一部分双音词在古代就传入日本,近代又通过翻译从日本回到 中国,只有少数双音词如作者所举“绍介、科学、干部、社会”等才是纯粹来自 日语的。 颠三倒四,错字连篇   该书中很多句子颠三倒四,而全书更是错字连篇。   有的句子中,文字颠倒,读来莫名其妙,如“但是因为说革命胜利了,革命 胜利了应该宽容,所以王金发放就把坏蛋掉了”(65页),再如“虽然大家都活 在大众社会,又却都想要生活在别处”(148页)。   错别字更是随处可见,如“不知疲倦、不知休息、不尽人情,写呀写”(36 页),“'左联’的金称是中国左翼作家联盟”(55页),“你要不去那你就是 三民主义的判徒”(58页),“因为他觉得自己还没有那么下劣,还没有下做到 用小说来攻击自己的私敌”(82页),“'我’是世界的见证人”(94页,“世 界”应系“事件”之误),“曾经有一个作家苏雪玲,她就天天骂鲁迅变态” (109页),“我们还讲不讲战争的正义心”(110页,“正义心”当系“正义性” 之误),“比如现在有很多人攻击鲁迅,说鲁迅前期好,后期就坠落了。他们为 什么认为后期坠落了呢?”,(133页),“我们今天使用的这套标注的汉语, 主要是朱自清、叶圣陶、冰心他们这套体系下来的”(159页,“标注”当系 “标准”之误),“我们两眼一摸黑”(147页),“是哪个数量级上的贡献” (159页“数量级”当为“重量级”),“展现的是一个'人间至爱者’对与人类 生存的基本命题……”(167页,“对与”应为“对于”),“在夜里第二次遇 见实之敖者时……”(“实”系“宴”之误),“鲁迅还有许多诸如……这类这 字上有意的红、黑对照”(“这字”应为“文字”之误),“这已不再是《孤独 者》那凄论悲婉的安魂曲”(202页,“凄论”当系“凄怆”之误)等等。   以上所举错别字,均属常识,一般读者一看便知,故不再一一指出。   此外,还有掉字现象,如“鲁迅对妇女问思考恰恰是从这里开始”(162页, 大概是“对妇女问题的思考”)。再如“当然了,播出的这6集是已经被审了很 多遍的,凡是'成人不宜’的都已经被剪掉啦”(104页,疑为“未成年人不 宜”)。 语法不通,语意不明   该书中还存在一些用词不当,语法不通,语意不明,虚词误用等错误。   用词不当的如“他……不能考科举”(8页),“在浙江期间他也参加了当 地的教育风潮”(24页),“但是你被你要救的那个人害掉了”(59页),“人 只要不自由就是一个吃人的状态,你或者吃别人,或者被别人吃,这是鲁迅的一 大发明”(74页),“任何一套体制它都有消耗怠尽的时候”(78页),“我们 长期的革命教育,使我们觉得'彷徨’好像是坏人的态度”(101页),“增加国 民经济”(112页),“小品文是自古就有的文字”(“文字”应改为“文 体”),“现在已经好像有两百多年了”(118页)等等。   语法不通。有的缺动词,如“他看周大哥在家里抄一些古碑,字写得很好, 很古雅,炉火纯青的感觉”(28页,“炉火纯青”前面缺动词);有的人称混乱, 如“鲁迅威望太大了,政府为了表示自己能够笼络大知识分子,表示政府很民主, 即使像鲁迅这样的人天天骂我们,但还是每月白送给他300大洋”(40页), “对于那些支持反动政府屠杀爱国学生的人……他们是毫不留情的”(64页); 有的语意不明,不知所云,如“鲁迅的这个作风,实际上是在辛亥革命的时候就 这样学做过了”(40页),“这是和他深刻的感觉到来自群众的麻木这个是有关 系的”(59页),“但假洋鬼子不准他革命,并且勾结官府把他拉上了法场相逼” (81页),“鲁迅就能本能把握这种东西”(126页),“躯体往往追求现实的 满足,指向的天堂、地狱抑或黄金世界”(165页),“侵略者探入中国的刀已 响”(184页),“宴之敖者要求眉间尺交出宝剑和头颅的话语浓黑如药酒、冰 冷如剑芒”(200页)等等。   而虚词使用不当的例子就更多了,如“鲁迅曾经在著名的《娜拉走后怎样》 的演讲中,便充分表达了他的金钱观”(38页),“鲁迅怎么回事啊,怎么每个 月拿人家国民党的钱,然后每个月还骂人家国民党呢?!”(40页),“你怎么 还在人家这拿着人家的钱,然后还不老实,随便骂人家”(40页),“这个报纸 骂政府,然后这个政府不愿意报纸骂他”(40页),“但他所谈的,其实不仅仅 是连环画有何用的问题,却更是文学本身有何用的问题”(187页)等等。   可见作者对时下泛滥成灾的“然后”和狗屁不通的“两百”也颇赶时髦,毫 不落后。   而最严重的是“的”、“地”、“得”三个助词使用的混乱情况。   上世纪80年代初,语言学界曾有人主张“的、地”合并,但这种倒退观点在 语言实践中行不通,大家还是分辨运用,“的”仍作定语的标志,“地”仍作状 语的标志。而《现代汉语词典》也是这样规定的。在《正说鲁迅》中,“的”、 “地”、“得”三个助词使用的混乱状况实在惊人。如(为节省篇幅,这里只列 举,不予订正)“鲁迅的确是夜以继日的、年复一年地战斗着”(36页),“这 个时候鲁迅跑的是比较快的”(37页),“鲁迅这个话说的是非常到位、非常深 刻的” (46页),“狂人就是疯子,说的很文雅就是狂人”,(71页),“找 不到一个具体地可以负责任的人”(99页),“但又仿佛说得就是昨天、就是今 天” (108页),“每天写一篇文章,而且评论的要好”(128页),“他虽自 己过的很好……”(128页),“总得说来”(130页),“带动整个语文教学能 整体的前进”(130页),“我没有过多地结论”(146页),“胡适都很难拿的 出来”(160页),“他一路踉跄的走来”(166页),“聪明人……慷慨大方的 给予自己廉价的同情与理解”(167页)等等。   标点符号的错误也不少,有的该用逗号而用了句号,如“他—一面在那些自 命为'不幸的青年’或者'零余者’的来客中寻觅着共鸣和慰藉。另一面……” (198页),“另一面”之前应该用逗号;但“他”字后面的短横是什么意思, 可就莫名其妙了。再如“如果说《孤独者》中的黑色透出阴冷。寂闷,那么……” (200页),“阴冷”后面应该用顿号或逗号。有的该用分号而用了句号,如 “吻那献身者的热唇,说明他有一颗滚热的心。但同时又冷冷地笑,说明他不是 一般的豪侠义士”,中间的句号改为分号更合理。再如“生存的小品文……不是 “小摆设”,更不是……”(184页),“小摆设”系引文中的引文,故应用单 引号。有的前半个引号的方向搞错了,如:总是像阿Q说”总算被儿子打了”一 样(82页)。   但在标点符号方面更多的是在陈述句末误用了问号,如“《孔乙己》则是具 体地讲是怎么样吃人?”(80页),“他把他平常见到的女人挨个想了一遍…… 假洋鬼子的老婆怎么怎么样?谁家的女儿怎么怎么样?”(85页),“他们只研 究鲁迅是不是一个善良的人,……他的朋友关系如何等等?”(104页)。作者 只要遇到诸如“怎么样”、“如何”之类疑问代词,一般都用用问号,岂不知这 些都是陈述语气,应该用逗号或句号。   看了书中资料、观点以及语言文字等方面的这许多错误,我想,此书既在讲 座的基础上出版,那么讲授时难免即兴发挥、急不择言之处,所以上述错误是可 以理解的;但这类不恰当、不准确的内容在当时已难免产生负面效应,而成书之 后,白纸黑字,面向全社会,其消极影响更不可低估,所以又是不可原谅的。如 果说讲授中难免急不择言,则成书时就该认真修订,仔细斟酌,否则何以面对读 者,面对社会?何以面对你所崇拜的研究对象鲁迅先生?你作为一位为人师表的 学者的社会责任感又在哪里?   在此,我自然又联想到作者在本书中关于现在书籍质量的一番陈述:   我们这一代人小时候并没有像大家今天这么好的读书环境,我们读的书不多, 当然也没有读到今天那么多的垃圾书。即使在文字上,起码在排版印刷上是很难 找到错的。我小时候读的书没有一个错别字,没一个错误的标点符号。(106页)   作者既然对今昔出版物有这么强烈的感受,为什么自己出书的时候就忘乎所 以了呢?可见要实践言行一致,以身作则,严以律己,宽以待人这些中国人传统 的做人美德是何等地不容易!尤其是在教授、学者也难以免俗的商品时代的今天!   当然,这些错误不能全怪作者,出版部门有着不可推卸的责任。多年来,人 们对报刊及各种出版物中的错误深恶痛绝,有的议论起来简直是痛心疾首,义愤 填膺,然而错误之多,硬伤之巨如《正说鲁迅》者,尚不多见。 (XYS20070802) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.freedns.us)(xys-reader.org)◇◇