◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.xlogit.com)◇◇   《参考消息》也生气了   木筏子的博客 http://www.blogcn.com/user75/fly_hart/index.html   新语丝不应该发表抨击《参考消息》翻译不当的文章,你看《参考消息》也 生气了不是,后果说不定也很严重呢。11月8月的《参考》刊登了一篇文章《中 医受冷落令人悲哀》从另一侧面对新语丝进行了不露声色的反击。当然,这是以 我小人之心来度君子之腹,我宁愿相信《参考消息》没有这般“一触即跳”的小 气量。   文章来自于墨西哥的《宇宙报》,不知怎的,这名字让我想起了我家附近一 家简陋的小吃店,它的名字叫做---环球大酒店。文章的开篇就介绍了“在北京 的赵医生的诊所”,说是赵医生看病“总是从先从号脉和看舌苔开始的”,真正 是秉承了优良传统的中医师傅。文中没有介绍赵医生的主治方向,是全科大夫的 可能性比较大,我想了解的是,当一个痔疮患者来看病时,他是怎么对待的,也 是从“看舌苔”开始?如果是的话,我们不得不折服于中医的“整体论”了,什 么病都是可以从脉象和“苔象”看出来的,真是神乎其技,你能不佩服么?可是 后面的文字就叫我疑惑了,赵医生说“气”不顺导致过敏(但愿不是翻译错误), 这“气”是何物,又是怎么引起过敏的,无不令人一头雾水,而过敏则是纯粹的 西医的名词,赵医生用在这里,也算“中西医结合”了。悲哀啊!纯粹的“国粹” 已经不复存在了!   后面的文字无非是些陈词滥调。“几千年治愈了上至帝王下至农民的广大中 国民众的各种疾病,现在它在西方国家也正在流行......”,应该说这是并不太 “陈”但是却更“滥”的论调,我再一次希望这不是“翻译错误”,如此武断的 认为中医治愈了“上至......下至......”的“各种疾病”(注意:各种!), 真令我大开眼界,这应该是对中医的最高评价了吧?太厉害了,我都觉得有些 “飘飘然”了,原来我们的国粹在洋人眼里居然如此神奇!而我们居然要叫嚣要 取消它,悲哀啊!   继续往下看,让我失望的是该文作者抬出了著名人士麦当娜来作为证据,太 遗憾了。我对麦姨的了解并不太多,不知道她老人家什么时候宣扬过“中医的神 奇”,但是我基本上可以肯定她不是科学家,她不是医学界人士,她对科学的了 解并不一定比崇拜的歌迷们更高明。因此,她即便宣扬了“中医的神效”,或者 有广告效应,但对于我等却毫无说服力,甚至会起到相反的作用。如果有一天麦 姨突发奇想对相对论发表了不同看法,不知道那些反相对论的民间科学家会不会 也将其列为证据?   略过一部分不提,因为没什么新意。文中提到了“在今天的中国,中医则不 为一些自命为“科学代言人”的人所接受,他们认为中医“没有科学根据””。 讽刺的意味是明显的,我知道我不是自命为科学代言人的那一部分人,因为我觉 得我还不够资格。这句话是我怀疑《参考消息》刊登此文系报复行为的“证据”, 因为这自命为“科学代言人”的人们恐怕是包括方舟子先生的。呵呵,诸位以为 如何?   最后,文章以卫生部的声明为结尾,作者并没有说明对此声明的态度,综观 全文来看,他似乎应该是颇为赞赏的,至少我们的《参考消息》是赞赏的。我认 为,这篇文章很有力的诠释了《参考消息》的含义,消息只能是用来参考的。 (XYS20061109) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.xlogit.com)◇◇