◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.freedns.us)◇◇   我来揭《分子克隆(第三版)》中文版的皮   铁中棠   我赞同对于《分子克隆(第三版)》的评价,但是请注意那是针对英文版而 言的,这些美誉不足以作为宣传中文版的依据,而他们正是这样做的。   我对生命科学领域改革开放以来翻译的著作抱有很高的戒心,好的太少了。 我在和一个懂经济学的人交流时,曾经有过这样的感叹:“你知道,英文很难买 到,并且也很昂贵。很多翻译的质量实在是烂得可以。我本专业的科普就看得出 来,还有畅销的管理类书籍。以不具名的,写笔名的和编译的为甚。这种译本的 好处是让我知道了有这么一本好书,坏处是把这本好书糟蹋了。我都不知道怎么 描述自己的感觉:一个下流的人带来一个美女?好的也有,不多。”   我没有想到作为操作指南的圣经,也会有如此的遭遇。去年来到一个刚筹建 的实验室,大家买了一些书,其中就有《分子克隆(第三版)》中文版。当时查 几个溶液的配方,总是找不到,就怪自己“老了,赶不上时代的进步”;再后来, 感觉读起来都费劲,就觉察到翻译的语句太拗口,于是费劲周折,找来第二版; 就在前几天,和一位刚刚介入生命科学的同志对于BIACore有了一点争执,他很 用功,说是从《分子克隆》上看到的。我自认为对BIACore还是比较熟悉的,两 个人费了好大的功夫,找到了1521页,我当即冒火:竟然真的有“表面胞质基因 波”这种东西,而不是“表面等离子共振”。我可以负责任地告诉你,你随便到 网上搜索,就可以知道表面等离子共振,而只看《分子克隆》,你绝对不会弄懂 BIACore的检测原理。   请不要告诉我:瑕不掩瑜。请和我一起来挑它的硬伤。我建议:新入门的同 志,请买第二版,第二版的翻译,我知道是鼎鼎有名的严谨的科学家;请原谅我 的无知,我不知道第三版的翻译是谁。已经用过第二版的兄弟,如果第二版上没 有的东西,请自己查吧。价格翻番的第三版(第二版打折很厉害)应该销毁!! 你知道什么叫误人子弟吗?! (XYS20040430) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.freedns.us)◇◇