◇◇新语丝(www.xys.org)(newxys2.com)(xys10.dxiong.com)◇◇   淡化新冠风险、奉承金正恩:水门事件记者新书中的特朗普   AISHVARYA KAVI   2020年9月9日纽约时报   “这是致命的东西,”2月7日,特朗普总统在为记者鲍勃·伍德沃德(Bob Woodward)即将出版的新书《愤怒》(Rage)接受采访时,谈到了新冠病毒。但他 当时对公众可不是这么说的。特朗普后来向伍德沃德承认,他“一直希望”淡化 这种病毒的严重性。   为了这本将于下周上市的书,伍德沃德对总统进行了18次采访。特朗普还允 许伍德沃德接触白宫内部的高级官员,披露总统及其政府的内部运作情况。   以下是书中五个要点。   今年年初,特朗普将新冠病毒对美国公众的风险淡化到最低。   虽然知道该病毒是“致命的”且传染性很强,但他经常公开发表相反的言论, 坚称病毒会很快消失。   “我一直希望把它压下来,”特朗普在3月19日告诉伍德沃德。“我仍然愿 意淡化处理,因为我不想制造恐慌。”   尽管他曾公开表示儿童对这种病毒几乎免疫,但他在3月这样告诉伍德沃德: “就在今天和昨天,一些令人震惊的事实浮出水面。不仅仅是老的,老人。年轻 人也会感染——很多年轻人。”   4月,就在他开始敦促全国重启的时候,特朗普对伍德沃德谈起了病毒, “它太容易传播了,简直难以置信。”   总统手下的两名高级官员认为他“很危险”,并考虑公开反对他。   特朗普的前国防部长吉姆·马蒂斯上将(Gen. Jim Mattis)在与时任国家情 报局局长丹·科茨(Dan Coats)的谈话中称,特朗普是“危险的”,“不适合” 担任总统。科茨本人也深受总统推文的困扰,认为特朗普对俄罗斯的温和态度反 映了一些更险恶的东西,也许是莫斯科握住了总统的什么“把柄”。   “也许在某个时刻,我们不得不站出来说话,”据书中所写,马蒂斯在2019 年5月这样告诉科茨。“也许有一天我们必须采取集体行动。”   最终,这两名官员都保持了沉默。   特朗普一再诋毁美国军队和他手下的高级将领。   伍德沃德援引了特朗普在2017年一次会议上对着自己的贸易顾问彼得·纳瓦 罗(Peter Navarro)诋毁美国高级军方官员的话。   “比起贸易协定,他们更在乎自己的盟友,”总统说。   在与伍德沃德的讨论中,特朗普称美国军方为保护韩国付出了高昂代价,都 是“傻瓜”。伍德沃德写道,当总统这样讲韩国的时候,他惊呆了,“是我们在 保护你,是我们允许你还存在。”   伍德沃德还称,在发布会上向记者通报俄罗斯对美国选举制度构成的威胁之 后,特朗普把科茨大骂了一通。科茨对媒体说的比他和总统事先讨论的更多。   当被问及“黑人在这个国家感受”的痛苦时,特朗普无法表示出同情。   伍德沃德指出,他和特朗普都是“享有特权的白人”,并询问特朗普是否有 努力“理解人们——特别是黑人在这个国家感受到的——愤怒和痛苦”。   特朗普回答道,“不,”而后还说:“你是喝了迷昏药,对不对?听听你都 在说什么。天呐。不。我完全没感受到。”   伍德沃德写道,他试图哄着总统说出他对种族的看法。但特朗普只会一遍又 一遍地说,在新冠病毒导致经济危机之前,经济对黑人是向好的。   伍德沃德深入了解到特朗普与朝鲜和俄罗斯领导人的关系。   特朗普向伍德沃德提供了自己与朝鲜领导人金正恩信件往来的细节,这两人 在信中互相奉承。金正恩在一封信中称,他们的关系就像一部“奇幻电影”。   在描述自己与金正恩的默契时,特朗普说:“你遇到一个女人。在一秒钟内, 你就知道有没有戏了。”   特朗普还抱怨针对他的竞选团队与俄罗斯之间关系的各种调查,说它们影响 了自己作为总统的能力,以及他和俄罗斯总统弗拉基米尔·V·普京(Vladimir V. Putin)的关系。   “普京在一次会议上对我说,他说,真遗憾,因为我知道你很难和我们达成 协议。我说,你说得对,”特朗普说。   翻译:Harry Wong (XYS20200911) ◇◇新语丝(www.xys.org)(newxys2.com)(xys10.dxiong.com)◇◇