◇◇新语丝(www.xys.org)(xys4.dxiong.com)(www.xinyusi.info)(xys2.dropin.org)◇◇   与周方舟老师商榷   作者:wooted   周老师最新的文章中“大胆假设小心求证”令人佩服。不过其方法不太完善。 因为这样做,两句子都已被抽离了具体的语言上下文。判断的根据只有语法和基 本逻辑。具有一点英语阅读能力的人,看出那句有问题那句行得通不是件困难的 事情。这跟“行百里者半九十”相去甚远,也可以说是毫无关联。最好的方法是 先将中文原意作个解释,然后询问哪个句比较靠谱。不过,我可以大胆说,两句 句子都无法令人满意地表达中文原意。尤其是"90% is half done",只会令母语 为英语者“A 190cm monk can't touch his head.”   周老师最后提到的google's run is more than half done,我稍为查看了 一下,有可能是如下连接的文章:http://blogs.zdnet.com/Ratcliffe/?p=237。   如果这样的话,周老师不看内容就下结论,不符合小心求证的要求了。事实 上文章是说,不同信息时代不同公司的称雄时间的变化。文章认为在现在第三个 信息时代,GOOGLE称雄的时间远比IBM时代和MICROSOFT时代要短得多。按照一个 时代比上一个时代短一半的趋势,GOOGLE的霸主地位快将完结。其标题其实是 google快将虎落平阳的意思了。也可以说“google称雄的日子快将完结”。   老实说这跟“半九十”没有什么关系。 (XYS20100412) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys4.dxiong.com)(www.xinyusi.info)(xys2.dropin.org)◇◇