◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys1.dyndns.org)(xys.3322.org)◇◇   为余秋雨散文捉虫   曾祥盛   我一直想找个机会表达我对金文明先生的敬意,说来可笑:他一个名动江湖 的老前辈,我一个默默无闻的小后生,想拍马屁也轮不到我。再者申明一点:我 也不是想借此沾金前辈的光出名,我的名气够大的了:名气大了累呀,像我这样 的人每天要接三个左右的电话,到月底交钱时我心痛得要死,名气再大如何得了。 我之所以对金先生满是敬意实际上也与我无关:我发现在余秋雨的散文里要说找 错误简直是找不胜找,而金先生在余秋雨抵死赖帐的情况下仍然说只有126处, 我想是怕余秋雨受伤太重,要换了我早就二倍三倍的给他算起来了。这是金先生 作为一个学者让人敬重的地方。   再次让我发现这一点的是最近金先生的文章《一篇千字文 硬伤何其多》, 文中忍了又忍地说:“此外还有两处用词不规范、表达不准确的地方,限于篇幅, 我就不讲了。”怎么就不讲了?我想金先生不愿意把事做得太绝了,这是老一辈 学人做人做事仁厚的地方。我可学不来,想想中学老师教的知识还没忘完,我来 做金先生不愿意再做的事。   余秋雨新作《风尘三尺剑,天涯一车书》我是从《新民晚报》网站上得来, 若有与余先生原文不同请找《新民晚报》网站的晦气,与我无关。   金先生说“还有两处用词不规范、表达不准确的地方”。我说过若是我就会 翻上二、三番,更兼这次《大可堂》选《文化苦旅》这样的文化碎片就让人不舒 服,让我感叹《大可堂》的眼光,所以我再加倍,给他翻上六、七番。余先生也 真不让人失望,让我一次挑个够。(数字后为余先生原文,【】内为我所批注)。   1、大可堂集中了浙、沪等地一批高级专业人员。【高级专业人员。“高级” 和“专业”都无所指,起码要说成“高级专业技术人员”。否则我是不是也可以 说“低级业余人员”】    2、精心研发中国传统的宣纸线装、函封玉签的印书技术多年。【研发,是 研究和开发的字面意思,在实际运用上多指新项目,有发明和创造的意味。由 于是对于中国传统技术的开发可用,把文中的“精心研发”改为“潜心发掘”可 也。】   3、制作了一系列值得珍藏又容易湮没的线描连环图集,一部部慎重推出。 【不细看很容易被他蒙过去,这句有问题。“一系列值得珍藏又容易湮没的”中 的“一系列”和“值得珍藏又容易湮没的”到底谁是修饰谁的?很容易产生歧意。 如果说是“制作了一系列”…“容易湮没的线描连环图集”,那又何必呢,怎么 不把他搞得不要“容易湮没”呢?猜猜上下文语意作一调整:“早期针对一系列 值得珍藏又容易湮没的线描连环图集,一部部精心制作、慎重推出”。加上一 “早期”与后面的“现在”也可对应。】   4、现在,海内外收藏界和读书界都以拥有几部大可堂版的图书为幸事。 【以两个“界”来说以什么“为幸事”是主观得厉害。这时候余先生应该站出来, 以一个可以说话的人的身份来讲话才合理。即使隐身发言也可以,总之是要是人 在说的感觉。或者我来说:“‘大可堂版’图书的出现真是海内外收藏界和读书 界的一大幸事。”】   5、他们准备尝试着用这种精致而又麻烦的传统印刷技术制作几部现代人写 的文学作品,【两个地方可疑。一、把“尝试着”的“着”去掉。二、“现代人 写的文学作品”还有“现代人抄的文学作品”?可有两种改法:“当代文学作 品”;“现代人的文学作品”。】   6、第一部选中的竟是我的文集。【别不别扭。选中的第一部竟是我的文集】   7、钦佩它既沉淀着一种历尽千百年吟哦的悠远美丽,【“历尽千百年吟哦” 中的“尽”疑为“经”。“历尽”是指有不同的事,而“千百年吟哦”是像念经 一般反反复复反反复复,“历经”才可完全表达这一意思。】   8、制作成后,【小学生造句没写完的样子。“制作完成后”或“制成后”】   9、对此,我有点诚惶诚恐,【“诚”,作确实解。“我有点确实…”不对, 直接删掉“有点”。】   10、觉得自己的那些文章还没有资格接受如此古老的装璜仪式。【“装潢” 谁说是“璜”。这里的“文章”不是接受“仪式”,而是接受“装潢”。“接受 仪式”东西还是东西,“接受装潢”之后,余先生的文章可就不一样了,就变成 “中国传统的书籍形态”了。所以应该改成:“觉得自己的那些文章还没有资格 接受如此古老仪式的装璜。”】   11、这也就是说,现在被我们看作稀有印刷物的宣纸线装本,实在是中外近 世文明在传播手段上的母本形态。【是“宣纸线装本”是“母本形态”,还是 “印刷物的宣纸线装”是“母本形态”。肯定是后者嘛。删去“宣纸线装本”的 “本”字。】   12、篆刻家则由大可堂聘请此道名家吴天祥执刀刊印。【这一句已经错到不 知什么地方了,难得讲原因,改一改:“篆刻则由大可堂聘请此道名家吴天祥 执刀刊印。”或“由大可堂聘请此道名家吴天祥先生执刀篆刻,然后刊印。”余 先生啊,篆刻的此道名家叫成“金石名家”可也。】   13、后人方尔谦检拾而成自题联,【后人方尔谦检拾成联自题。】   14、前些年我毫无理由地受到大批中国文人长时间围攻。【真这么客气,认 为自己毫无理由。不会吧,还是改成:“前些年我毫无原由地受到大批中国文人 长时间围攻。”或“前些年我受到大批中国文人毫无理由的长时间围攻。”】   14、妻子拿着上联来开玩笑,而我则把下联送给她。【你送给她干什么? “妻子拿着上联来开玩笑,而我则拿下联来回应她。”】   15、我也曾以这几个字见赠,【这句话在金先生文中也提到,但我与金先生 意见并不一样,所以再说几句(对不起金老前辈了,请恕小子无礼。),对余先 生来讲多听听不同意见总是有意的嘛。“见赠”的“见”字在这里我认为是表示 被动的意思,常用在一些动词前,可直接解为“被…”。比如“见疑”“见教” “见猜”都是类似用法。“我也曾以这几个字相赠,”不就行了。】   16、将以朱红印泥分别盖在线装本《文化苦旅》每本分册前的扉页宣纸上, 可以想象那会是多么鲜明又多么得体。【“以朱红印泥盖在…上”,不好吧。用 一“套”字可亦。“每本分册前的扉页宣纸上,”累不累?“每本分册扉页的宣 纸上”可也。“鲜明”是指比较抽象的概念时用,比如态度、立场…之类,有人 说鲜明的印章的吗?有,余秋雨先生。最后改一句:“将套朱红印泥分别盖在线 装本《文化苦旅》每本分册扉页的宣纸上,可以想象那会是多么鲜艳又多么得 体。”】 (XYS20030828) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys1.dyndns.org)(xys.3322.org)◇◇