◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys1.dyndns.org)(xys888.dyndns.org)◇◇ 中国辞书事业在十字路口   □德范克(John DeFrancis)      中国最卓越的语言学家之一吕叔湘18年前说过这样的话:   “中国的词典事业可怜得很,在国际上比较起来,简直太不象样。 这么一个文明古国,词典事业是如此之不发达!”吕叔湘教授特别遗 憾的是,中国还没有产生能同《牛津英语大词典》媲美的汉语词典: 着重词源,而且完全按字母次序编排。   吕教授还指出,拼写汉语的最佳方案汉语拼音已经在国内外的应 用中站稳脚跟,可是汉语词典通常都不能很好地利用汉语拼音,不仅 完全忽视字母编排的原则,而且对待口语特别是对词条的读音,都没 有做到恰如其份的处理。   许多词典只给字头的汉字注音,而完全忽视了字头下面那些复合 词的读音。有的词典只有一个个字分音节的注音,注音每个音节两头 都有空挡。例句通常就只有汉字了。总之即便是最好的词典,也是规 范性的而不是描写性的。   印度尼西亚语言学家阿里斯贾班那(S.T. Alisjah bana)曾经批评西方学者片面强调语言的纯描写研究。他强调那 些还没有像西方那样确立正词法的国家需要进行规范研究,以便做到 文字的标准化。他有这样的看法。可是在编写《ABC汉英词典》的 时候,我就不明白,为什么我们的中国同行,他们都受到很好的教育, 却常常要么是拿不准没有注音或注音不全的词条该怎么读,要么就是 一致地对所参考的字典上的读音表示强烈的不满。   自从吕叔湘教授对中国辞书工作的现状表示不满以后,出了一些 相当有用的词典。他一定会为他的长寿,能够亲眼看到《汉语大词典》 的出齐而感到高兴。可是他要求中国参酌采取西方辞书工作长期积累 的经验,还大部分没有实现。这是为什么?   粗粗地说,词典就是语词的宝库。语词当然是语言的一部分。因 此,编写词典不可避免地反映了语言政策的较大的问题,这就是,怎 样处理中文中口语和书面语的问题。   语言政策包含这样一些有争论的问题,比如:方言与标准语,日 常口语与正式书面语,繁体字与简体字,拼音与汉字。这都是非常复 杂、争议很多的问题。怎样解决这些问题,不仅对编词典,而且对中 国社会语言生活更广阔的领域都有决定性的影响。   电脑的出现带来一些争论,特别是拼音与汉字,把一个世纪以来 没完没了的争论推向一个新的高潮。自从1892年中国人第一次企 图为中文建立一套字母文字以来,辩论就开始了。后来有了五四时代 的白话与文言之争,30年代和40年代初期的拉丁化新文字运动, 和50-60年代的简化汉字和汉语拼音,以及在这些过程当中一直到 现在这些年的飘忽不定的发展。   了解一下语言政策当前的斗争是有益的。我想以一种十分具体而 坦率的态度集中谈谈在这个领域中最活跃的两个派别。一派我管他叫 “改革派”。其中有长期支持拼音的吕叔湘,有在文字改革方面著作 最多、博学雄辩的周有光,有我们这次会议来自中华人民共和国的嘉 宾王均,《ABC词典》的副主编之一尹斌庸,《ABC词典》的编 委之一刘涌泉,中国计算语言学领头的专家冯志伟以及人民中国不断 增多的其他许多专家。   另一派我称他们为“传统派”,为首的是一位重返中国的美籍华 人袁晓园,她以参加广泛的公众活动,取得社会影响,他支持汉字, 反对拼音。这一派里还有一位重要人物是香港的巨富安子介,他也大 力支持这一事业。这里还有一些参加这两位发动的多种活动的人物, 以及许多积极反对重大变革的文人。   1980年,改革派在全国高等院校文字改革学会筹委会的支持 下。创办了一个名叫《语文现代化》的刊物,英文名字是Moder nizing Our Language,这是一个有分量的出版 物。它给文字改革的方方面面提供了一个深入讨论各种问题的园地。   尽管发表的见解,尤其是涉及具体问题时,意见还有分歧,但是 改革派的主攻方向,特别是早期的活动家,他们在不同的标签下,是 要搞一个总的政策(overarching policy)。著 名作家茅盾在1962年的一篇评论里第一次把这个政策称作两条腿 走路的政策,也就是现时使用两种文字:汉字和拼音,分别长时期在 其适用范围之内使用。(DeFrancis 1984a∶270) 后来这个政策就叫“一语双文”、“双文制”和“双轨制”。我曾建 议使用英语术语digraphia作为这些术语的对应词。(De Francis 1984b)   以袁晓园为首的传统派反对双文制,成立了“汉字现代化研究会”, 在1981年举行第一次年会,并且扩大活动范围,在群众和领导人 当中搞得十分引人注目。1985年,她又办起了一个新的刊物,叫 做《汉字文化》,让自封为“著名学者”的徐德江担任实际主编,来 为汉字优越论大唱赞歌,他们使劲攻击《语言现代化》等杂志里所刊 载的有关双文制和其他有关问题的讨论文章。后来改革派的这个杂志 由于经费问题也停刊了。   他们攻击双文制的支持者的主要一条是说他们要想用拼音来代替 汉字。改革派反复辩解,取消汉字既不可能,也不是他们的愿望。针 对改革派的辩护,传统派说。早年有些拥护文改的人确实是说过要消 灭汉字的话的。认为汉字难学而支持拉丁化运动的著名作家鲁迅就说 过:“汉字不灭,中国必亡。”(倪 1987,110)毛泽东也 不止一次说过,对广大群众识字来说,汉字太难,因而他曾设想要采 取拉丁字母的新文字而最终废除汉字(DeFrancis,198 4a,1989)。   反对双文制的人小心翼翼地避免引用毛泽东关于汉字难学、需要 采用字母文字的论述;他们抓住鲁迅以及其他人的这句话,作为攻击 改革派的有力武器,并且吓唬知识分子说,废弃了他们的商标-汉字, 他们会因此而变成新文盲,还要强迫他们跟着一年级小学生去学一种 头脑简单的文字。   另外一种有力的武器是以一种维护传统、保卫国粹的架势,诉说 改革派诋毁汉字,依顺洋文,纯粹是崇洋媚外。他们说改革派照搬西 方语言学理论,而他们所照搬的理论是以印欧语为依据的,同中国语 言对不上口径,所以是错误的。他们声称21世纪语言科学的研究中 心将从西方移到中国。他们说,21世纪将是汉字发挥威力的时代。 说是在200年到400年内,英国英语同美国英语之间的分歧会达 到彼此不能理解的地步;拿汉语汉文做中间语,可以避免这一天的到 来。到那时候,或者还早点儿,优越无比的汉语文将会成为全世界的 通用语文。(《汉字文化》1989第3期及以后,段1990,兰 1995)   传统派的猛烈进攻,起初曾经造成一阵混乱。到1992年,改 革派开始出版一个仅有16页、用订书机装订的质朴的刊物《文改之 声》,对传统派的诽谤进行回击,对汉字优越论及其能够适应电脑时 代、满足中国需要的论点进行了回击。   冲击与反冲击,申诉与反驳的翻滚,使一位旁观的评论者,把传 统派的论战说成是20世纪低水平的论争。(聂1995)我就奇怪, 为什么改革派就不利用双文制在历史上取得的胜利,作为他们捍卫双 文制的最强有力的论据?     1940年11月7日,在延安举行的拥护拉丁化新文字的千人 大会上,陕甘宁地区政府主席林伯渠曾经宣布:“政府已在法律上给 予新文字合法地位。凡是写报告、递呈子、记帐、打收条、通信等, 用新文字跟用汉字在法律上有同等的效力。”(倪1987;163; DeFrancis 1950∶130)   有个时候,毛泽东就曾设想,将来会有一天,字母文字将会代替 汉字,法律认可的实际行动就是给人民使用任何种文字的自由选择权。 实际上,这就是改革派从来所追求的最终目的。   吕叔湘认为双文制是一种“合理的语文政策”,但是由于知识界 缺乏语言文字的普通常识,因而连这一点也做不到;所以他号召大中 学校要教一点语言科学的基本知识。(吕1993)   改革派里还有些人对政府部门在信息处理领域在形码和音码的输 入方法方面偏向形码输入提出了批评。国家教委向中小学推荐一种称 做“认知码”的汉字输入法。这种输入法要求记忆汉字字形拆分分析 出的300多个部件,再输入这些部件的字母代码。(比如一个“树” 字,就输入组成“树”字的三个部件“木”(mu)、“又”(yo u)、“寸”(cun)的代码MYC。)批评推荐“认知码”的文 章,题目就是“电脑如何普及:教委走错了方向”。(魏1995, 另见杨1995)   电脑专家们还批评另一种得到官方认可的字形输入系统“五笔字 型”输入法。尽管一些偏向拼音输入法的专家态度鲜明地反对五笔字 型法,政府还是给予了五笔字型系统最高等级的荣誉。(《文改之声》 1993。16;李1993;刘1994a,b)   改革派对传统派喜欢的各式各样的形码输入系统提出的批评强调 说,它们只适合专职人员使用。他们说,要求所有的学生来学这种字 形输入法,完全是一种浪费,因为他们不可能都找到输入员的工作。 真正需要的是根据小学生的拼音知识,帮助这些孩子以及大人,学会 使用一种简单易学的拼音输入系统,这就可以使人不单是会照稿输入 地“看打”,而且还能边想边打地“想打”;这样就能推广个人使用 的PC机了。(陈1994;冯1992;文1995;杨1995; 尹1995)   改革派不断加快反击的步伐。1994年,在论辨中反击对方最 有力的两位作者尹斌庸和苏培成,搜集改革派在前些时在各报刊中发 表的论文,选编出版了一本名叫《科学地评价汉语汉字》的论文集, 对传统派的观点进行了全面的反驳。   同年年底,改革派恢复了80年代中断了的活动,在北京成立了 以吕叔湘、周有光为名誉会长、张志公为会长、和以王均为常务副会 长的“中国语文现代化学会”。   在学会成立大会上,王均说:成立这个组织就是要使中国语言文 字适应中国人的需要,适应中国现代化建设的需要,适应世界信息化 潮流的需要。冯志伟提出在计算机通讯中实行汉字和拼音“双转制” 的设想。刘涌泉把传统派的口号作了一词之改,提出“21世纪将是 汉语拼音发挥威力的时代”。学会会员每人都得到一本尹斌庸和苏培 成选编的论文集,并且决定恢复80年代的杂志《语文现代化》,由 王均担任主编。(《语文建设通讯》46,1994:54-56)   苏培成在他的一篇文章中强调了改革派经常提到的一个论点,他 说“要推进语文现代化的工作,没有政府的领导和支持是不可能的。 仅仅依靠改革者的努力是很难收效的。”(苏1995)   改革派所寻求的官方支持现在终于来到了,至少已来自一部分官 方领导人。1995年11月,国家语委党组书记林炎志发表一编赞 成“一语双文”的政策性讲话,抨击了传统派的“伪科学理论”(他 是这样说的),认为中国的经济落后部分地与语言文字问题有关,他 号召改革派在这方面多做工作,帮助国家进入全球信息高速公路。国 家语委主任许嘉璐也发表讲话,表达了同样的意向。(《中国语文现 代化学会通讯》1994年第一期)   可是,高层的政策制定者由于缺乏独立解决语言政策方面的矛盾 所不可少的专业知识(这当然可以理解),似乎总还是被传统派以爱 国学者的姿态进行的伪科学的胡言乱语所蒙蔽,他们只听得进传统派 的声音。而改革派,包括在中国语文界最能干的学者,也没有能说服 政策决策人,让他们理解:正是由于他们不相信语文现代化是国家现 代化的一个重要组成部分,他们正在阻碍实现自己的目标-中国的现代 化。   在这样的背景下,1996年有一件值得注意的事件显示出在文 改争论中两种对立势力之间的摊牌。2月份,中国语文界有148位 学者,以强烈的措词加强了对《汉字文化》主编徐德江的批判,指出 他是个自我吹嘘的语言学无知之徒,痛斥他状告一位批评他的人“破 坏名誉”,实际是以诉讼作为一种恫吓手段。他们联名表示了他们对 吕叔湘、周有光、王均等改革派所鼓吹的政策的坚持支持。(《语言 与信息》1996年特辑)   以上的发展情况显示中国知识界的多数正在迅速逼近一个十字路 口。一条路是过去的死胡同;另一条路是新的全球信息公路。中国知 识界和领导层走哪条路将决定中国词典工作的未来,中国语言文字的 未来,甚至整个中国现代化的未来。 (《语文与信息》第六期) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys1.dyndns.org)(xys888.dyndns.org)◇◇